Ist das eine Morddrohung (Russisch Sprechende gesucht)?

2 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Erste: Leon wir sitzen hier warten, wissen nicht was wir machen sollen, weil jetzt ist viel zeit vergangen. Du bist nicht hier, ich weiß nicht was wir machen sollen. Komm hol uns ab und bring uns zum Busbahnhof damit wir bis Belgien (Antwerten?) fahren können. Dankeschön.

Zweite: Hallo Leon wir stehen hier und warten, wir fahren nach Antwerten (?) aber wir müssen bis zum Busbahnhof kommen. Wir sind jetzt am Bahnhof, wir müssen zum Busbahnhof. Weiter kommen wir alleine dahin. Danke.

Dritte: wir sind bereit loszufahren, wir warten auf dich. Ich hab noch nicht geschaut wie viel zeit ist. Wir müssen nach Antwerten (?). Sag zumindest bescheid, ok.

Da wird nichts gesagt mit Blutvergießen, wahrscheinlich hat die übersetzer App irgendwas komisch übersetzt. Es kommt so rüber als ob du denen versprochen hast sie vom Bahnhof zum Busbahnhof zu fahren weil sie nach Belgien mussten, aber du nicht gekommen bist. Kann es sein dass die übersetzer App euch irgendwas falsch übersetzt hat? Keine Ahnung. Den Namen der Stadt (Antwerten?) habe ich so geschrieben wie ich sie gehört habe, er scheint alkoholisiert zu sein und spricht sehr undeutlich, deswegen kann ich nicht den Namen der Stadt richtig nennen, aber vielleicht weißt du welche Stadt er meint. Keine Ahnung. Die Situation kommt mir komisch vor und ob es eine gute Idee wäre eine Gruppe Ukrainer die deutlich alkoholisiert sind nachts alleine zum Busbahnhof zu fahren, glaube ich nicht. Sei lieber froh dass du es nicht gemacht hast.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Bin russisch-deutsch bilingual aufgewachsen

LeonT500 
Beitragsersteller
 06.12.2024, 06:40

Ich danke dir. Habe eine ähnliche übersetzung jetzt auch schon von jemandem auf Dc bekommen.

Ich hatte dem Typen nichts versprochen und Antwerten ist auch nicht wirklich eine Stadt die mir jetzt was sagt.

Bin einfach erleichtert dass es bloß ein Übersetzungsfehler war. Und gefahren hab ich sie auch nicht.

Wünsche dir noch ein schönes Wochenende

WerteSchuetzer  06.12.2024, 06:55
@LeonT500

Bitte😊.

Mir sagt die Stadt auch nichts, deswegen habe ich sie einfach so geschrieben wie gehört. Er erwähnt dir Stadt in der ersten Aufnahme zusammen mit Belgien, also als er sagt dass die weiter fahren müssen nach Belgien. Könnte sein also dass es eine Stadt in Belgien ist

Ich vermute bei euch ist einfach ein Fehler in der Übersetzung passiert. Google übersetzer ist nicht das beste, wer einen fremdsprachigen Text übersetzt hat, gerade wenn es so in Umgangssprache geschrieben ist, weiß dass man oft echt komische dinge rausbekommt. Vorallem. Habt ihr per Audio übersetzen lassen? Da passieren noch deutlich mehr Fehler. Das Ding muss nur ein Wort falsch verstehen und schon kommt bei der Übersetzung was komplett anderes raus! Könnte sein dass er verstanden hat dass du sie zum Busbahnhof fährst und sie auf dich gewartet haben. In der Aufnahme spricht er übrigens immer von "wir" und "uns" also von mehreren Personen. Hat er dir nach dem Vorfall noch geschrieben? Wenn nicht lösch die Nummer und vergess den Typ einfach.

Aber zumindest deine Befürchtung war falsch, wegen der Morddrohung. Das ist ja schon mal gut.

Wünsche dir auch ein schönes Wochenende😊

Morddrohungen gab es keine.

Davon aber abgesehen solltest du wissen, dass es illegal ist private Sprachnachrichten ohne der Zustimmung des Verfassers weiterzuleiten oder sie zu veröffentlichen.

https://www.e-recht24.de/online-marketing/7665-private-nachrichten-veroeffentlichen.html

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Russisch ist meine Muttersprache.

LeonT500 
Beitragsersteller
 17.12.2024, 08:05

Oha. Darüber hab ich in dem Moment gar nicht nachgedacht. Ich werde das Video sofort offline nehmen. Danke für den Hinweis.