I pronomi personali complemento diretto/indiretto? (Italienisch)?
Hallo, ich schriebe eine Klausur über I pronomi personali complemento diretto und indiretto. Ich verstehe beides aber echt nicht... Gibt es jemand der beides jeweils leicht erklären kann?
Wäre sehr lieb
1 Antwort
pronome diretto (= direkter Anschluss)
mi - ti - la - lo - ci - vi - le/li
Pronome indiretto (= nicht direkt, etwas steht dazwischen)
mi - ti - le - gli - ci - vi - gli (= a me, a te, a lei, a lui, a noi, a voi, a loro)
Wie du siehst, gibt es einen einen Unterschied nur bei den dritten Personen.
Ob es einen direkten oder indirekten Anschluss gibt, erkennst du am Verb - und zwar daran, ob es die Präposition a braucht oder nicht.
finire - Finisco il compito. Lo finisco.chiudere - Paolo chiude la porta. Paolo la chiude.
perdere - Gianna perde spesso le sue chiavi. Gianna le perde spesso.
chiamare - I bambini chiamano i loro nonni. I bambini li chiamano.
telefonare a - Marco telefona a suo padre ogni giorno. Marco gli telefona ogni giorno.
voler bene a - Gianni vuol bene alla sua ragazza. Gianni le vuol bene.
credere a - Credi a loro? Gli credi?
Viel Glück für deine Klausur!