I missed *these* nichts oder I missed *those* nights?
Was ist grammatikalisch richtig, wenn ich die letzten Winternächte, also die vier einem Jahr, vermisse?
4 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Übersetzung
Mein Vorschlag: "I miss (Präsens!) those nights."
Oder, noch etwas stärker: "I keep missing those nights."
Auch möglich: "I have/'ve been missing..."
Gruß, earnest
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/15_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Würde beides gehen, mit 'these' würdest du ausdrücken, dass sie dir noch sehr nahe sind, emotional gesehen.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Keana/1477996387819_nmmslarge__200_33_600_600_68ea6933ca37f459fb6c8e961aaf3a62.jpg?v=1477996390000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Buzzinezzmakar/1578342181347_nmmslarge__1018_100_1808_1808_fee2b8bd0bb0c443be136913ae510e13.jpg?v=1578342181000)
Garantiert "These"! "those" würde "dessen" bedeuten. "these" hingegen diese
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Buzzinezzmakar/1578342181347_nmmslarge__1018_100_1808_1808_fee2b8bd0bb0c443be136913ae510e13.jpg?v=1578342181000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
earnest
11.01.2020, 20:32
@Buzzinezzmakar
Trotz Deiner drei Ausrufezeichen: Du liegst falsch.
Wann soll denn "those" "dessen" bedeuten?
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Buzzinezzmakar/1578342181347_nmmslarge__1018_100_1808_1808_fee2b8bd0bb0c443be136913ae510e13.jpg?v=1578342181000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
Absoluter Quatsch😂