I live in Germany oder Iam live..?

5 Antworten

"I live in Germany." Weil es allgemeingültig ist und voraussichtlich dein ganzes Leben gilt! Das könnte sich evtl. mal ändern, ist aber für diese Aussage nicht von Bedeutung!

(I am live - gibt es nicht!)

Höchstens: "I am living in a hotel right now!" Das würdest du z.B. schreiben, wenn du eine Karte aus dem Urlaub schreibst und deiner Familie mitteilst, dass du gerade jetzt `für einen bestimmten Zeitraum´ in einem Hotel wohnst!

I am = ich bin...

also I live ;-)

I´m living in... würde  auch passen.

I live in Germany. (Ich lebe in Deutschland.) I lived in Germany for 20 years. (Ich lebte für 20 Jahre in Deutschland, jetzt aber NICHT mehr.) I have lived in Germany for 20 years. (Ich lebe in Deutschland seit 20 Jahre, ich lebe immernoch hier.)

I live in Germany = Ich lebe in Deutschland

I am live in Germany = Ich bin leben in Deutschland

Bin mir sicher du kennst jetzt die Antwort. ;)