"Waren Sie schon mal in Deutschland?" & "Ich war noch nie in Deutschland?" auf Englisch?

5 Antworten

"Have you ever been to Germany?" "I have never been to Germany" (so far, until now/today...).

Have you ever been in Germany (before)?

I have never been in Germany (before)!


Herb3472  08.05.2018, 18:50

Ja, richtig!

jdkeidie72 
Beitragsersteller
 08.05.2018, 18:53
@Herb3472

Herb, wäre aber have you ever benn in Germany before auch richtig?

adabei  09.05.2018, 08:33
@jdkeidie72

Ja, das ist auch richtig (vom Tippfehler bei "been" einmal abgesehen).

MAKO01  08.05.2018, 18:48

Müsste es nicht "Have you ever been to Germany?" heißen?

Have you ever been to Germany?

No, I've never been to Germany?

(Auf das "before" kannst du verzichten.)


adabei  09.05.2018, 08:32

Das zweite Fragezeichen würde ich gerne wieder einkassieren. :-))

Nein, der Satz in nicht ganz richtig.

Korrektes Englisch wäre :

Have you ever been in (to) Germany (= Have you been in/to Germany before?? )

No, I've never been in Germany (so far)


Bswss  09.05.2018, 10:22

ist - nicht "in".

Have you ever been in Germany before?

No i have not.


jdkeidie72 
Beitragsersteller
 08.05.2018, 18:47

Danke dir, aber ich bräuchte eigentlich Ich war noch nie in Deutschland so übersetzt, war es richtig, also mein Ansatz?