to oder in?

8 Antworten

Geht beides. Die Version mit "to" ist aber zumindest im BRITISCHEN Englisch die übliche.

Hallo,

"Have you ever been to Germany?" - im Sinne von "Bist du da schon mal hingefahren/warst du schon mal da"?

Siehe https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/to_1?q=to5:

to: in the direction of sth...: my first visit to Africa

Interessante Diskussion dazu findest du z. B. hier:

https://english.stackexchange.com/questions/77603/difference-between-been-to-and-been-in

https://forum.wordreference.com/threads/have-you-ever-been-in-to.2238420/

AstridDerPu

Boah, das mit den Präpositionen habe ich auch nach einem Jahr USA nicht gecheckt, muss man sich alles merken.

Würde sagen to, da es darum geht, ob man schonmal hingereist ist, und dann nimmt man immer to.

In wäre richtig, wenn es um Dinge in Deutschland geht, also z. B. "Are there great museums in Germany?".

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung

ich finde "to" klingt da besser, aber prinzipiell wäre beides richtig. meiner Ansicht nach klingt das "have you ever been IN Germany" so, als wäre die frage mehr darauf fokussiert, ob man allgemein schon mal innerhalb deutscher Landesgrenzen war. das "have you ever been TO Germany" klingt eher so, als würde man fragen, ob man es schon mal besucht hat. geht aber beides.