Welche Zeitform nehme ich beim Vorstellen in englisch?

4 Antworten

"I'm living in Germany", wenn Du ausdrücken möchtest, dass genau in diesem Moment die Aktivität, die Du ausübst, "in Deutschland leben" ist.

Aber meist sagt man sowas nicht, also auch in der deutschen Sprache sagt niemand: Ich lebe gerade jetzt / genau in diesem Moment in Deutschland. Man sagt eher generell: Ich lebe in Deutschland (und meint damit "zur Zeit" und nicht unbedingt "genau in diesem Moment"). Und für solche Aussagen würde man eher das simple present verwenden.

I live in Germany ist richtig!

Weil Du, wie ich annehme, nicht nur vorübergehend in Deutschland wohnst, nimmst du "live", also simple present.