hat der beruf dolmetscher eine zukunft?
habe nämlich even gesehen dass man das zb in heidelberg studieren kann
oder hat google und die ganzen übersetzungsprogramme, der technologiefortschritt dort die perspektiven zerstört?
und bringt es nichts mehr?
6 Antworten
Interessante Frage.
Klar ist, dass Maschinen als Dolmetscher immer besser werden. Mittlerweile kann man ja auch einigen Assistenten bzw. Übersetzungsprogrammen etwas vorlesen und bekommt es sofort übersetzt.
Ich glaube nicht, dass die Maschine den Menschen hier immer gleichermaßen ersetzen kann, weil es für Maschinen immer noch schwer bleiben wird, Ironie zu verstehen, fehlende Zusammenhänge selbst herzuleiten (wenn z.B. mehrere Wörter nicht aufgenommen wurden) oder die richtige Bedeutung eines Wortes zu erkennen bzw. ein Wort mit dem passenden Begriff auszudrücken. Ein Mensch hat es hier einfacher zu ahnen, was die Person ausdrücken wollte. Ein Mensch kann ebenfalls Fehler der Person korrigieren, wenn sie sich z.B. unnötig komplex ausgedrückt oder später korrigiert hat. Auch muss ein Dolmetscher oft zusammenfassen. Er soll nicht jedes Wort 1 zu 1 übersetzen, was beispielsweise in einem Interview unvorteilhaft ist. Eine Maschine wird hier ebenfalls vorerst nicht so gut sein wie der Mensch.
In der Politik kann ich mir nicht vorstellen, dass Maschinen so schnell den Beruf ablösen. Sie brauchen ggf. auch die Fähigkeiten für Emotionen usw. Auch darf die Maschine die Daten hier nicht speichern, wenn sie geheim bleiben müssen. Aktuell ist es aber immer so, dass die Maschine eine Internetverbindung bleibt und der Server diese Daten technisch gesehen ohne Probleme speichern könnte. Spionage wäre hier sehr simpel.
Aber klar ist auch: Viele werden einen Dolmetscher nicht mehr bezahlen, weil es eine kostenlose oder günstigere Alternative mit der Maschine gibt. Auch der Beruf ist in Zukunft sicherlich von dem technischen Fortschritt negativ betroffen.
natürlich bringt das was oder denkst du die ganzen politischen verhandlungen etc werden per google übersetzt :D
man braucht definitiv noch dolmetscher
Übersetungsprogramme können keinen Dolmetscher/Übersetzer ersetzen. Das wird auch in der Zukunft so bleiben.
Viele Begriffe haben mehrere Bedeutungen. Ein Programm wird kaum wissen, welche Bedeutung zu welchem Kontext gehört.
Oder ein anderes Beispiel: Im Juristischen gibt es viele Rechtsmittel wie Einspruch, Widerspruch, Beschwerde, Berufung, Revision usw. Alle Rechtsmittel sind auf bestimmte Gerichtsentscheidungen (Mahnbescheid, Vollstreckungsbefehl, Gerichtsbeschlüsse, Urteile erster oder höherer Instanzen usw) anwendbar. Kein Programm kann diese Unterschiede richtig zuordnen.
Dolmetscher sind immer noch wichtig und werden es bleiben. Denn sämtliche hochgefährliche und geheime Dokumente zwischen Staaten dürfen nie über Google o.ä laufen. Zudem muss live in der EU übersetzt werden. Und wenn alles doch mal digitalisiert wird, dann muss immer noch jemand die digitalen Übersetzer mit Begriffen füttern und deren Richtigkeit prüfen. Also in absehbarer Zeit sind Dolmetscher wichtiger denn je. Denn der Austausch der Kulturen ist im letzten Jahrhundert angewachsen und wird immer stärker als die Jahrtausende davor. Heutzutage kann ich problemlos mit einem Japaner über das Internet in Echtzeit kommunizieren.
Ich bin der Meinung, dass der Beruf aussterben wird - je weiter sich die künstliche Intelligenz entwickelt.
Ob das schon während deines Berufslebens so sein wird, kann niemand hier voraussagen.
Ganz davon ab wird heutzutage ja vermehrt Wert auf sprachlichen Unterricht in Schulen gelegt.