HALLO ICH BRAUCHE DRINGEND EINE PERSICHE ÜBERSETZUNG?
Hallo ich wollte fragen ob mir jemand diese 2 Sätze ins deutsche oder englische übersetzen könnte und auch was man darauf antworten könnte.
Man ke midunam to kii
Hala ta sob kos begu
ich danke hiermit allen schonmal die helfen wollen und konnten 🙏🏽
Ne Pfirsich? Oder wia?
Wie bitte?
1 Antwort
Hallo Larissakurs2, Ich komme aus Afghanistan und bei uns wird ein Dialekt des Persischen gesprochen nämlich Dari.
Übersetzung:
Ich weiß wer du bist
Aber dass 2. Satz ist für mich unverständlich, es hört sich für mich nach einem Schimpfwort an weil: "kos" ist ein Schimpfwort.
Bei dem 1. Satz kannst du mir vertrauen aber bei den 2. Satz hört es sich nach meinem Logischen Persischen Wort ähnelung nach einem Schimpfwort an.
PS: "Wenn du noch weitere Fragen hast könntest du auch mir ein paar mehr Informationen geben damit ich alles richtig Übersetzen kann.
LG Nutzer047 :-)
Es Freut mich dass ich dir Helfen konnte😊, Nun das 2. Satz bedeutet nach meiner Übersetzung das wort "kos" = "Scheide", Ich weiß, du bist vielleicht überrascht aber dass ist dass Realistischste und Logischste Übersetzung von mir weil das ausgesprochene "kos" ein Afghanisches Wort ist.
Hallo ich danke dir! Leider habe ich nur diese zwei Wörter 🥺 was würde den der Satz ungefähr sein mit dem Schimpfwort als Beispiel also was sie denken was es sein könnte vielleicht kann ich da 1 und 2 zusammenzählen dann. VIELEN DANKE NOCHMAL !