Gibt es sprachen-spezifisch selektiven Mutismus?
Moin mit‘nander!
Ein Fallbeispiel mit Hoffnung auf eure Sepkulationen :)
Ich bin im Rahmen der Begleitung eines 6. Klässlers mit Migrationshintergrund, der aber problemlos Deutsch versteht & schreibt, auf das Phänomen gestoßen, dass sich ein Kind dem Sprechen, im Kontext einer bestimmten Sprache, jeglicher aktiv-verbaler Kommunikation verschließt.
Er spricht mit gleichsprachigen Freunden & Bekannten Arabisch. Ich habe auch schon 3-5 Mal ein deutsches Wort gehört, das ihm „rausgerutscht“ ist & Namen bspw. spricht er auch aus. Wobei es wohl auch einige Namen gibt, die er meidet, weil sie „zu deutsch“ klingen.
Der junge Mann hat, aus meiner Sicht, kein allg. Kommunikations- oder Schüchternheitsproblem. Im Gegenteil, würde ich seine Fähigkeit non-verbal oder über die soziale Ebene & durch andere Kinder, die für ihn Mittelsmann spielen, zu kommunizieren, als sehr bewundernswert einordnen.
Ich kann das leider nicht ganz einordnen. Habe schon mit Kindern und selektivem Mutismus gearbeitet & sehe teilweise Verhaltensüberschneidungen. Mir ist aber kein Fall oder Beispiel für sprachenbezogenen bzw. sprachenspezifisch selektiven Mutismus bekannt.
Jemand vergleichbare Erfahrungen oder gehobenes Fachwissen parat?
3 Antworten
In dem Alter ist das nicht ungewöhnlich. Er definiert seine Person, schafft sich seine eigene Welt.
Ich würde dem Jungen möglichst direkt und auf Augenhöhe begegnen. Beeinträchtigt das seine schulischen Leistungen sind vor allem seine Sicht der Lage relevant.
Kenne das von mir
manche Wörter "klingen doof" für mich und bei manchen Sachen war ich mir früher sehr unsicher
ich konnte lange bevor ich angefangen habe es aktiv zu sprechen Bayrisch.
Masse statt Klasse
rausgehen, machen, aufs Maul fallen und merken, dass es niemand interessiert. Dann nochmal
Hab darüber und anderes ein Buch geschrieben. Vom Sprachgebrauch her auch für Kids geeignet
Ein direkter Weg zum positiven Mindset
gibts auf Amazon.
Ich hatte irgendwann keine Lust mehr mich zu verstecken
Ich bin zwar kein Fachmann, aber das Ganze klingt so, als wolle der junge Mann einfach kein Deutsch sprechen. Merkt man auch daran, dass ihm deutsche Worte "rausrutschen" und daran, dass er deutsche Namen selektiv ausspricht, je nachdem, ob es ihm passt. Hätte er wirklich Mutinismus, dann wäre er nicht dazu in der Lage!
Über den Grund kann man nur spekulieren.
Um den Grund geht es mir aber & deswegen bitte ich um fröhliches Spekulieren!
Also, bei die eine „sozial vorsichtig“ bedingte Geschichte? Und gab esetwas, das dir geholfen hat?