Gibt es ein englisches äquivalent zu guten Appetit?

6 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

vereinzelt hört man Enjoy your meal. Das ist aber bei weitem nicht so verbreitet wie im Deutschen Guten Appetit. Meist wünscht man sich vor dem Essen gar nichts.

Andere Länder, andere Sitten. In Schweden wünscht man sich auch nur selten Guten Appetit. Vielmehr bedankt man sich nach dem Essen mit Tack för maten.

:-) AstridDerPu


inicio  28.11.2011, 08:38

das "enjoy your meal" wird oft im restaurant angewendet...privat macht man das kaum ...

0
AstridDerPu  28.11.2011, 15:01
@Wayne185

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat. Hoffentlich hilft's!

Danke für das Sternchen!

:-) AstridDerPu

0

Es gibt da keine spezielle Phrase wie im Deutschen, als ich England war sagte jeder etwas unterschiedliches, meistens jedoch Bon appétit oder Enjoy (your meal).

Wenn überhaupt, dann würde ich auch für "enjoy" plädieren. Generell sagt man das aber so gut wie gar nicht. Die Kanadier, die ich mal gefragt hatten meinten, dass sie formell auch mal "Bon Appetit" sagen. Hab ich aber nie von denen gehört. :)

Doch, das gibt es. Wörtlich übersetzt würde ich sagen "Enjoy your meal". Aber in America hab ich des öfteren einfach nur "Enjoy" gehört. Wie dagegen es in Großbritanien aussieht, kann ich nicht sagen.

In englischsprachigen Ländern sagt man 'enjoy your meal'.