Gibt es das Wort "Tatsch" oder nur das englische "touch"?
Mit "Tatsch" meine ich z. B., dass ein Auto einen leicht roten Tatsch hat. Gibt es dieses Wort im Deutschen oder ist es zum Teil fälschlich aus dem Englischen übersetzt worden? Gerne auch mit Belegen.... Danke!
8 Antworten
Das ist irgendwie "denglisch." Eine eigenwillige Mischung aus Deutsch und englisch.
Eingenlicht heißt es: Tatsch das nicht an. Also: Fass das nicht an. Irgendwie entwickelte dich das zu deinem Beispiel: Also: ein bisschen von.
Sicherlich wegen dem englischen Begriff "Touch".
Das deutsche Wort wird "Touch" geschrieben und "Tatsch" gesprochen.
Der Duden kennt es als "umgangssprachlich":
Hallo,
für das Nomen verwendet man im Deutschen das englische Wort touch [tʌtʃ]; http://www.duden.de/rechtschreibung/Touch.
Es gibt im Deutschen allerdings das Verb (an)tatschen = jdn / etw tolpatschig, in plumper Art und Weise anfassen; siehe: http://www.duden.de/suchen/dudenonline/Tatsch.
AstridDerPu
Im Prinzip spricht man es im Deutschen"Tatsch" aus, aus dem Wortlaut hört es sich an wie"Tatsch", aber gemeint ist das englische"Touch"
"Es hat ein gewissen Touch"
"Touchscreen"
wenn man es sagen hört, hört man eher das "Tatsch" raus.
Wie Du schon richtig vermutest, müsste es "leicht roter Touch" bei der Autofarbe heißen, wäre also einfch eine Übernahme des englischen Wortes ins Deutsche.
"Tatsch" als deutsches Wort mit diesem Sinn gibt es nicht. Höchstens "betatschen" oder "antatschen" für "berühren", aber das meinst du ja nicht.