„Ewigkeit im Augenblick“ Latein?

YurrOG  25.12.2024, 21:43

Hast du kein Google übersetzer?

Katharina55831 
Beitragsersteller
 25.12.2024, 21:44

Doch, es ist nur die Frage wie richtig der tatsächlich immer ist. Ich fand eine „Zweitmeinung“ einzuholen sinnig.

2 Antworten

Das Lateinische ist eine sehr verblastige Sprache. Und dein Ausdruck enthält... überhaupt kein Verb.

Deswegen mündet jeder Übersetzungsversuch unweigerlich in Küchenlatein.

Von deinen beiden Vorschlägen halte ich aeternitas in momento für den besseren. Aber es ist trotzdem Küchenlatein. So walks the rabbit.

=> Ich würde beide Versionen nicht als Tattoo nehmen. Wenn's Latein sein soll, überleg dir was Anderes oder nimm ein Originalzitat. Das wäre mein Rat.

VG


Katharina55831 
Beitragsersteller
 26.12.2024, 17:00

Vielen Dank für deine schnelle Antwort! Hättest du für den Inhalt eine Übersetzung die nicht „Küchenlatein“ wäre?

Miraculix84  26.12.2024, 17:34
@Katharina55831

Nee. Ich verstehe nicht mal auf Deutsch, was das heißen soll. Für mich ist das ein Widerspruch. 😅

Katharina55831 
Beitragsersteller
 26.12.2024, 18:47
@Miraculix84

Jeder Augenblick, einmal erlebt, ist ewig, besitzt Ewigkeitswert….für mich bedeutet es, dass schöne Augenblicke ewig anhalten und man sie im Herzen trägt…man soll sich an den kleinen Moment erfreuen und diese festhalten, anstatt nach immer mehr und größerem zu streben, was teilweise unerreichbar ist.

Miraculix84  26.12.2024, 19:03
@Katharina55831

Dona praesentis cape laetus horae! Genieße froh die Geschenke der gegenwärtigen Stunde! (Horaz)

Miraculix84  26.12.2024, 19:05
@Katharina55831

Quae fugiunt, celeri carpite poma manu.

Pflückt die Äpfel, die vergänglich sind, mit schneller Hand. (Ovid)

Miraculix84  26.12.2024, 19:11
@Katharina55831

Brevis a natura nobis vita data est. At memoria bene redditae vitae sempiterna.

Von der Natur ist uns nur ein kurzes Leben gegeben. Aber die Erinnerung an ein gut verbrachtes Leben währt ewig. (Cicero)

Das wird dann wohl ein sehr bedeutendes Hauttintenbild werden, ueberleg es dir besser nochmal.


Katharina55831 
Beitragsersteller
 25.12.2024, 21:46

Darf ich fragen weshalb ich es mir nochmal überlegen soll? Aufgrund der Übersetzung?

Patrick9482  25.12.2024, 21:49
@Katharina55831

Einfach weil deine Frage so toent als ob du dir schnell ein Zitat gesucht hast, weil du irgendein Tatttoo haben moechtest, das sind aber genau die Art von Tattoos welche man am ehesten bereut