Englisches Wort für Fallhöhe?
Ich habe kürzlich ein englisches Wort für Fallhöhe gehört (und nein ich meine nicht fall height). Ich spreche hierbei über die Fallhöhe in Filmen und Serien oder auch Büchern, also die dramaturgische Fallhöhe (sind die Charaktere im Gefahr, was steht auf dem Spiel, ect). Das Wort war keine 1:1 Übersetzung von Fallhöhe, ist aber vergleichbar damit und es nervt mich, dass es mir nicht mehr einfällt.
Danke im Voraus :)
Das Wort war Stakes, aber trotzdem danke :)
4 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/10_nmmslarge.png?v=1551279448000)
https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=175874&idForum=1&lang=de&lp=ende
Vielleicht findest du in diesem Forum auch noch andere Vorschläge.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
Du meinst wahrscheinlich so etwas wie "dramatische Fallhöhe", zum Beispiel in einem Theaterstück.
Schau mal:
https://www.dict.cc/deutsch-englisch/Fallh%C3%B6he.html
Vielleicht könntest du hier "the rise and fall of the protagonist (/hero)" verwenden.
Gruß, earnest
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Ich hab keinen genauen Kontext, es ging mir mehr darum mich im englischen Artikulieren zu können😅
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
Schade, dass du keinen Kontext geliefert hast. Aber okay.
PS: (nach deiner Ergänzung) Ohne Kontext kann man selten sagen, ob ein Begriff wirklich passt.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/XObelixxxx/1550424167505_nmmslarge__4_0_360_360_3f0a69910b12352057f493c697da1069.jpg?v=1550424168000)
drop height?
![](https://images.gutefrage.net/media/user/TheCrapper/1581962979660_nmmslarge__0_145_512_512_31dff3d72ef4805ec6f6dcc802453443.jpg?v=1581962980000)
fall
head of water
height of fall
drop height
height of drop
velocity head
Gib doch bitte mal den Kontext an. Vielleicht reicht es dann für eine passgenauere Formulierung.