Englische Abkürzungen beim Häkeln?
Hallo!
Ich habe eine sehr schöne Anleitung gefunden, mit der ich aber nur schwerlich arbeiten kann. In der englischen Anleitung werden einige Abkürzungen verwendet, die ich mir nur teilweise ableiten kann. (Was zum Beispiel die feste Masche ist, aber das ist ja banal.)
Hier ein Auszug:
**Start joining rounds Round 1: ch 30, Sc 28 from the second chain from hook, 3 sc in next ch, Sc 27, 2 sc in last ch, sl st (60)
Round 2: ch 1, inc in the same sc of sl st, sc in next 27 sc, inc in next 3 sc, sc in next 27 sc, inc in next 2 sc, sl st (66)
Round 3: ch 1, sc in the same sc of sl st, inc, sc 28, (inc, sc) 3 times, sc 26, (sc, inc) twice, sl st (72)
Round 4: ch 1, Sc in the same sc of sl st, sc, inc, sc 29, (inc, sc 2) 3 times, sc 25, (sc 2, inc) twice, sc, sl st (78)
Round 5: ch 1, Sc in the same sc of sl st, sc 2, inc, sc 30, (inc, sc 3) 3 times, sc 24, (sc 3, inc) twice, sl st (84)
Round 6: ch 1, Sc in the same sc of sl st, sc, inc, 31 sc, (inc, sc 4) 3 times, sc 27, (sc 4, inc) twice, sc, sl st (90)
Ansonsten gibt es hier den Link:
http://www.miahandcrafter.com/atelier/en/snorlax-pattern/
PS: Eine Übersetzung der Seite wurde mir nicht angeboten. PPS: Vielen Dank!!!!
2 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/10_nmmslarge.png?v=1551279448000)
ch - Luftmasche
sc - Feste Masche
inc - verdoppeln (zwei FM in die Masche)
sl st - Kettmasche
hdc - halbes Stäbchen
dec - abnehmen (zwei FM zusammen zu einer)
fehlt noch was? :)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/10_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/KoenigssoldatII/1476023532067_nmmslarge__378_0_1080_1080_f91828def483d1ab2dc3d03a4d81ffc2.jpg?v=1476023532000)
Hör mal, du hast dankesagen udn Pfeil nach oben vergessen der user braucht punkte!!
Mfg, KoenigssoldatII Gelobt sei die Sonne!
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AstridDerPu/1712438378280_nmmslarge__0_0_2200_2200_72a8c8c582baf7a71e1e11f6cab3ac9e.jpg?v=1712438378000)
Hallo,
schau auch mal hier:
- http://www.puppen-uni-wien.at/haekelvokabeln.html
- http://amigurumi-werkstatt.blogspot.de/p/ubersetzungstabelle-englisch-deutsch.html
- http://www.wolletroll.de/links/english/index.php
Daneben empfehle ich für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,
für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de - nach dem Motto Learning by doing! - und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!
AstridDerPu
Vielen Dank!!!
(Ich glaube das dürften die wichtigsten sein :) )