Englisch hisself oder himself?
Wenn ich sagen will ich frage mich ob er selbst glaubt, was er sagt. Sage ich : I wonder if he hisself oder himself believes in what he says ?
3 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/15_nmmslarge.png?v=1551279448000)
nimm himself.
hisself ist informal und wird kaum noch benutzt, ich persönlich hab das Wort nichtmal gelernt.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/15_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/adabei/1467126758743_nmmslarge__416_96_1728_1728_106c8d593db4ce6395694abab5475937.jpg?v=1467126761000)
"hisself" ist einfach eine falsche grammatische Form, die auch in "informal" English niemand benutzen würde.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
das klingt etwas zu wörtlich übersetzt. hisself gibt es auf jeden Fall nicht
you don't believe that yourself oder I'm wondering whether he believes that himself
![](https://images.gutefrage.net/media/user/julijaxdd/1475949373826_nmmslarge__43_3_202_202_6b1aa842068e26699a453c17fe310c71.jpg?v=1475949374000)
himself! :)
wenn du etwas dass nächste mal wieder nicht weißt guck doch einfach bei googleübersetzer vorbei :D btw. "hisself" gibt es im englischen so gesehen garnicht.
Lg julija ^-^
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Oubyi/1652363895285_nmmslarge__0_0_120_120_040779a85bcf89fd282fa9af46f30da0.png?v=1652363895000)
wenn du etwas dass nächste mal wieder nicht weißt guck doch einfach bei googleübersetzer vorbei
Das ist imho ein
ganz schlechter Rat.