Der oder die Heist?
Also Raubüberfall auf Englisch
3 Antworten
The Heist
Der Raub
da es der/die im englischen nicht gibt,
the robbery - heist ist laut Inet Raub
"Laut Inet"? Wen hast du denn befragt? Den Google-Übelsetzer?
"Heist" kann auch "Raubüberfall" heißen.
PS: im Englischen
Hallo,
der, die, das = the
Im Englischen gibt es genauso 3 Genera (he, she, it) wie im Deutschen (er, sie, es).
Der Unterschied besteht darin, dass im Englischen im Gegensatz zum Deutschen alle Dinge/Gegenstände ('das Tür, das Tisch, das Stuhl usw.) und Tiere i.d.R. sächlich sind ("das Hund").
Letzteres finde ich persönlich ein wenig problematisch, da z.B. genug Hunde und Katzen mit weiblichen Vornamen herumlaufen, die Rüden/Kater sind, oder umgekehrt.
Wie überall gibt es auch hier Ausnahmen:
- Haustiere mit Namen ebenfalls ein Geschlecht zugeordnet (he, she)
- Schiffe und Flugzeuge sind weiblichen Geschlechts
- Sonne und Mond haben im Englischen ebenfalls ein Geschlecht, und zwar genau das entgegengesetzte wie im Deutschen, nämlich der Sonne und die Mond
- the sun = he, his (männlich); The sun has got his hat on... (englisches Kinderlied)
- the moon = she, her (weiblich)
Letzteres gilt z.B. auch für Französisch.
:-) AstridDerPu
PS: In deinem Fall - the heist = it