"Der beste Pianist der Welt hat meine Hand berührt!" sagte ein kleiner Junge, der sich Florian nennt, in der VGH- Werbung. Kann man dafür Present Perfect?

3 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

auch wenn ich denke, dass man bei diesem Beispiel wohl eher ein Past Simple verwenden würde (etwa: The world's best pianist once touched my hand.), spricht rein grammatikalisch nichts dagegen. Wenn Florian seit dieser Berührung diese Hand nicht mehr gewaschen hat, dann ist das Present Perfect sogar empfehlenswert ... genauso wie darauf zu achten, dass Florian dich nicht mit der jahrelang ungewaschenen Hand berührt ;)


Bonzo240195 
Beitragsersteller
 15.08.2024, 14:49

Ich würde auch zum Past Tense tendieren, denn de facto ist ein Mensch(ich zumindest ) nicht in der Lage den Zeitpunkt des Geschehens komplett auszublenden, er ist immer da.

Aber Present Perfect kann auch denkbar sein, denn gleich im nächsten Satz haut der zierliche Junge raus: "Die benutze ich jetzt nicht mehr!"

Danke.

1
verbosus  15.08.2024, 14:55
@Bonzo240195

Ok, dann würde ich hier auf jeden Fall das Present Perfect verwenden, da das Geschehen Auswirkungen auf die Gegenwart hat ... und vermutlich auch nicht jahrelang her ist.

1
Bonzo240195 
Beitragsersteller
 15.08.2024, 15:00
@verbosus

Denke ich auch. Danke. Die Werbung ist sehr romantisch und das Lied von Slackwax ist der Burner.

0

In diesem Zusammenhang ist die Verwendung des Simple Past („The best pianist in the world touched my hand!“) angemessener, da die Handlung abgeschlossen und auf einen bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit bezogen ist.

Das present perfect („The best pianist in the world has touched my hand!“) könnte verwendet werden, wenn der Schwerpunkt auf der gegenwärtigen Bedeutung der vergangenen Handlung liegt, z.B. "The best pianist in the world has touched my hand, and I still can't believe it". Aber da das Ereignis ein eindeutiges, einmaliges Ereignis zu sein scheint, ist Simple Past besser.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – 10 Jahre Studium in English & wohne seit 2019 in den USA

Verstehe nicht, worauf du hinaus willst.

Es geht:

... has just touched ...

... just touched ...

Je nach Kontext.


Bonzo240195 
Beitragsersteller
 17.08.2024, 08:27

You oughta lay your modesty to rest. Du verstehst das doch voll gut. Danke.

0
Pfiati  17.08.2024, 09:28
@Bonzo240195

Fasse ich als Kompliment auf.

Oder wie Elvis sagte: Thank you, thank you very much.

:-)

1