Defugiunt, ne quid incommodi accipiant?

1 Antwort

Hallo,

erst einmal zu quin ... Warum sollte hier quin stehen können? Quin leitet keine adverbialen Finalsätze ein.

Ubd nun zu "quid incommodi": incommodi ist ein genitivus partitivus bzw. totius. quid incommodi bedeutet: irgendetwas an Schädlichem, Unangenehmen, Unerfreulichem und entspricht in etwa dem deutschen "keinerlei Nachteile", "keinerlei Schaden" - es betont also, dass die Fleihenden selbst der geringsten Unannehmlichkeit aus dem Weg gehen wollten. "ne incommodum accipiant" wirkt dagegen recht plump und die von mir beschriebene Bedeutungsnuance ginge flöten ... Außerdem käme es zu einem unschönen Hiat, würde man sagen "ne incommodum accipiant". So oder so: Selbst wenn du "incommodum" verwenden würdest, müsstest du, um den Sinn des Satzes adäquat wiederzugeben, "ne quod incommodum" (= nicht irgndeinen Schaden, kienerlei Schaden) sagen. Eine indefinite Lesart substantivierter Adjektive ist im Latein höchst selten und würde entweder durch Setzung eines Indefinitpronomens oder Hinzufügung von "res" ausgedrückt werden. Und "incommodum" ist letzten Endes ein substantiviertes Adjektiv.

Die Verwendung des genitivus partitivus nach Mengenangaben und bei Indefinitpronomina ist im Latein sehr geläufig und dir werden noch viele solcher Fälle begegnen. Versuche, Latein nicht immer mit einer wörtlichen deutschen Übersetzung zu vergleichen, damit wirst du weder der einen noch der anderen Sprache gerecht. Versuche lieber ein Gefühl für typische lateinische Ausdrucksweisen zu entwickeln.

LG

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Habe Latein und Französisch auf Lehramt studiert.