Bedeutung von Cheers?
Stimmt es, dass das Wort "cheers" nicht nur Prost bedeutet sondern auch tschüß?
5 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/7_nmmslarge.png?v=1438863662000)
Ja wundert mich auch wurde in London aber oft so verabschiedet.
Gruß
meistens in dem Zusammenhang Cheers mate.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/14_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Ja. "Cheers" kann bedeuten "zum Wohl", aber auch "tschüss" oder auch "danke".
to cheer = zustimmen, bejubeln, gute Laune verbreiten
(siehe auch "cheerleaders")
Es ist also eine positive Zustimmung. Man kann das auch so verwenden:
A cheer rose from the crowd.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Pfiati/1524991628347_nmmslarge__632_72_1296_1296_69dcb4de533fd5b12511ab23703c736b.jpg?v=1524991630000)
"cheers" für "bye" kenne ich hauptsächlich von / aus Australien.
"cheers" heißt alles moegliche dort.
In den USA heißt "cheers" wirklich "Prost".
![](https://images.gutefrage.net/media/user/TheKnowItAll27/1491766718154_nmmslarge__5_0_253_253_393257396053ed2f0a0a1b0cc7c5e020.png?v=1491766720000)
Ja. Wobei ich "Cheers" auch schon oft im selben Zusammenhang, wie im Deutschen "Gönn dir" gehört habe
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Pfiati/1524991628347_nmmslarge__632_72_1296_1296_69dcb4de533fd5b12511ab23703c736b.jpg?v=1524991630000)
Ich wollte fast schreiben, dass es das nicht gibt, aber du hast recht. Man hoert "Cheers" auch mit dieser Bedeutung ... aber nur in the UK or Australia. ;-)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/13_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Ja - hat mir ein englischer Muttersprachler auch öfter mal unter eine E-Mail geschrieben.