Aus welchem Land kommt der Akzent, wenn man so redet?

6 Antworten

Assi Sprache eben, leider wurde dadurch Wörter wie "Vallah, bismillah, inshallah", für die dessen Muttersprache es ist, quasi assozialisiert.

Ein Freund von mir, muttersprachlich türkisch, nutzt die zum Beispiel ab und zu, aber er meint es nicht assi. Das ist so wie wenn man deutsch spricht und englische Wörter benutzt.

Das ist tatsächlich kein Akzent, sondern eine Sprachvarietät, die zur Klasse der Sondersprache (Kein Scherz!) gehört und als Jugendsprache bekannt ist.

Hauptsächlich betrifft dies Jugendgruppen aus muslimischen Ländern, aber das ist durchaus auch bei Deutschen oder anderen Jugendlichen mit europäischem Hintergrund zu finden.

Sprache färbt nun einmal sehr häufig ab.

Das ist kein Land, das ist Duisburg-Marxloh. In Essen-Altenessen reden die genauso.

"Vallah" ist an sich türkisch und bedeutet so viel wie "ich schwöre". Allerdings reden sehr viele deutsche Jugendliche auch so und benutzen dieses Wort als Jugendsprache. Hat eher was mit Slang und Umgangssprache zu tun.

Woher ich das weiß:Hobby – Man nennt mich auch Bücherlese oder Rattenwurm.

Was du beschreibst, ist kein Akzent, sondern wahrscheinlich ein Soziolekt. Da es ein deutscher Soziolekt ist, kommen diese Leute wahrscheinlich aus einem deutschsprachigen Land.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Doktor der Englischen Sprachwissenschaft