aufgeschalten / aufgeschaltet
Abgesehen dass aufschalten keine gute Wortwahl ist, und aktivieren besser passt, folgende Frage:
Das Produkt ist ab mrogen aufgeschaltet. Das Produkt ist ab morgen aufgeschalten.
Mundart in der Schweiz sagt man zweiteres. Im deutschen jedoch ersters? Wieso? Hört sich für mich nämlich schrecklich an ;)
Sowie wir in der Schweiz auch DAS TRAM sagen und die Deutschen jedes mal DIE TRAM sagen... haha... das wäre so als würde man DER BUTTER sagen. Hört sich einfach dämlich an ;)
Danke und liebe Grüsse Tari
6 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/9_nmmslarge.png?v=1551279448000)
es ist wie es ist! das muss man einfach akzeptieren. andere länder, andere sitten (und andere sprachregeln) !
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Brombaerin/1444744582_nmmslarge.jpg?v=1444744582000)
Aufgeschaltet, es ist doch eine Schaltung! Aufgeschalten liest sich, als hättest du es mit einem Gemüsemesser geschält :)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Barnold/1444744959_nmmslarge.jpg?v=1444744959000)
Du wirst lachen. Es gibt Ecken in Deutschland, wo man mundartlich tatsächlich "der Butter" sagt. Liegt an der Nähe zu Frankreich. Da heißt es ja auch "le beurre", und übersetzt "der Sonne" und "die Mond".
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Sprachartist/1444744644_nmmslarge.jpg?v=1444744644000)
Aufschalten ist nicht wirklich gebräuchlich. Wenn sagt man eher ( dazu müsste man das Produkt kennen ) erhältlich, freigeschaltet, angeschaltet. Wie gesagt, schwer zu sagen, ohne zu wissen, um was es geht. Sicher hört sich das schweizer Deutsch für deutsche Ohren ebenso merkwürdig an :)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Sprachartist/1444744644_nmmslarge.jpg?v=1444744644000)
Die Anzeige ist geschaltet, der Anschluss ist freigeschaltet, das Licht ist angeschaltet. Immer gleich.. is klar...
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Wieso sprechen die in Frankreich eigentlich Französisch?!
.
.
Außerdem sagen wir auch teilweise aufschalten:
"Ich habe den Fernseher aufgeschaltet"
"Kannst du bitte den Fernseher aufschalten"
.
blödes beispiel, aber Ich hoffe du verstehst worauf ich hinaus will.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
ich meine: es ist klar dass sich verschiedene Mundarten und Dialekte für andere befremdlich bis unverständlich anhören :)
um was es geht, ist gleichgültig. es heißt immer geschaltet.