Apostrophieren im französischen?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet
  • Bei den Pronomen Subjekt wird nur je zu j' apostrophiert:

Je suis là = j'y suis

J'habite à Berlin = j'y habite

  • Artikel und Personalpronomen: le, la + me, te werden auch zu l',m:, t' apostrophiert:

l'arbre, l'hôtel, l'abri, l'école,

Je l'ai vu(e)

Je m'y suis habitué(e)

Je t'ai donné un tuyau

  • de vor un und une wird auch zu d' apostrophiert

près d'un parc, près d'une piscine

auch'

Teilungsartikel:

de l'eau = un litre d'eau

des oeufs = une douzaine d'oeufs

de l'attention = beaucoup d'attention

Übung macht den Meister!

Hvopbdrhcf 
Fragesteller
 26.01.2024, 18:23

Ich weiß das zwei Wörter bei aneinanderliegenden Vokabeln apostrophiert werden aber darum geht es nicht. Es geht um die Regeln wann das eben nicht auftrit. Wie im Beispiel tu es statt t'es

1
ymarc  26.01.2024, 19:07
@Hvopbdrhcf

Die Ausnahme ist eben "tu". Nur das "e" kann apostrophiert werden.

0
ymarc  26.01.2024, 19:17
@Hvopbdrhcf

Nein

bei Possessivbegleitern benutzt man z. B. die männliche Form, um binden zu können.

une armoire = mon armoire (statt "ma")

une épouse = mon épouse

1
ymarc  26.01.2024, 19:51
@ymarc

Noch eine Komplikation bei Adjektiven wie beau, nouveau, vieux

un beau tableau, bel ami, un bel homme, une belle femme, de beaux enfants, de belles filles

un nouveau produit, un nouvel appareil, une nouvelle machine, de nouveaux édifices, de nouvelles méthodes

un vieux monsieur, un vieil ami, un vieil homme, de vieux hommes, de vieilles femmes

1
ymarc  28.01.2024, 14:23
@Hvopbdrhcf

Noch vergessen:

Si = wenn, falls b.z.w. ob kann man auch apostrophieren, aber nur vor il oder ils

S'il a le temps, il viendra chez nous. S'ils ont le temps, ils passeront chez nous.

Dagegen: Si elle a le temps//Si elles ont le temps, ..

1
ymarc  28.01.2024, 15:32

Alors merci bien pour l'étoile !

0

Hey also meine Lehrerin hat uns das so erklärt:

es gibt ein accent aigu (é), accent grave (è) accent circonfete (ê) und ein trema (ë).

bei den Wörter

Café wird der Accent aigu genommen

frère (Bruder) Accent Grave

forêt (Wald) Accent circonfete

canoë (Kanu) trema

Trema (forêt) kommt eigentlich ein s hin, es ist abgekürzt und wird nur so benutzt.

so genau hat sie und das leider auch nicht erklärt, ich hoffe ich konnte dir trotzdem helfen ich glaube das was ich geschrieben hab weißt du eh schon, vielleicht ist es trotzdem hilfreich. Vielleicht findest du es ja raus, viel Glück dir dabei!
Lg

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung
Hvopbdrhcf 
Fragesteller
 26.01.2024, 18:21

Das hat aber nichts mit meiner Frage zu tun

1