Anderes Wort für "Because"?

6 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

vor because und allen anderen Adverbialbestimmungen (z.B. Zeit, Ort, Bedingung usw.) steht kein Komma, wenn dieser Teilsatz hinten steht. Steht er am Beginn, wird mit einem Beistrich (= Komma) abgetrennt.

Statt because kann man je nach Satz auch as, since, for u.a. verwenden.

AstridDerPu


AstridDerPu  02.10.2013, 18:58

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

:-) AstridDerPu

0

Therefore ist ein sehr guter Ersatz oder eben den Satz umstellen. Eine andere Möglichkeit wäre Due to the fact that it's raining the ball is wet. Denk dran, dass im englischen viel weniger Kommas gesetzt werden, ich meine vor "because" muss nicht oft ein Komma


MrMustache 
Beitragsersteller
 30.09.2013, 18:40

stimmt, hat meine lehrerin sogar letztens gesagt, dass vor because kein komma DARF.

0

The ball is wet, then it rains


MaxBe03  24.10.2022, 20:03

Naja then it rains hat er die Bedeutung dann regent es

0
GabeJr  30.09.2013, 18:25

lol, "Der ball ist nass, dann regenet es".^^

0

Hallo,

ich glaube z.B. so:

Tim is laughing, because Lilly has told him a funny story.

Tim lacht, weil Lilly ihm eine lustige Geschichte erzählt hat.

Lilly has told Tim a funny story, so he's laughing.

Lilly hat Tim eine lustige Geschichte erzählt und darum/deswegen lacht er jetzt.

Hoffe, das hilft dir :-)


earnest  05.10.2013, 09:01

Kein Komma vor "because".

0
MrMustache 
Beitragsersteller
 30.09.2013, 18:41

das hört sich doch mal gut an! danke :)

0

It rains, therefore the ball is wet