Albeit in diesem Satz?
Noise pollution is a serious problem, albeit one that is often overlooked.
Ich glaube das ist falsch, weil der Satzteil ein „independend clause“ ist. Aber ChatGPT meinte, es sei richtig.
Vielleicht so: …, albeit overlooked.
Oder kann ich es einfach mit however, although oder even though machen?
2 Antworten
Hallo,
„albeit“ ist eine Konjunktion, die verwendet wird, um Inhalte gegenüberzustellen. Häufig nutzt man es, um zuerst etwas Positives zu sagen, danach dies aber zu relativieren: He smiled, albeit nervously.
oder: She passed the exam, albeit at minimum score.
Wichtig dabei ist insbesondere, dass in dem durch „albeit“ eingeleiteten Satz kein Verb stehen darf.
Folglich ist - wie du gesagt hast - der erste Satz falsch. Nur mit „overlooked“ hingegen wäre es korrekt.
Alternativen sind: although, though, despite of, even though, despite.
Hallo,
unter folgendem Link wird die Bedeutung und die Verwendung von albeit, wie ich finde, gut erklärt - allerdings auf Englisch.
AstridDerPu
Ich nehme mal an, dass der Like als „Ja“ verstanden werden soll.
Danke.In dem Satz „ Noise pollution is a serious problem, albeit often overlooked.“ ist es richtig verwendet, oder?