31. August auf englisch schreiben?

4 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

die korrekte Präposition vor dem Datum heißt on.

Präpositionen sind in jeder Sprache schwer zu lernen. Wirkliche Regeln dazu gibt es meist nicht, das hat viel mit Auswendiglernen zu tun. Am besten lernt man Präpositionen gleich mit Verben, Nomen und Phrasen mit. Deshalb gehören sie auch ins gute, alte Vokabelheft, auf eine Karteikarte o. in einen elektronischen Vokabeltrainer eingetragen.

Eine gute Übersicht und Übungen zu englischen Präpositionen findest du hier: http://www.ego4u.de/de/cram-up/grammar/prepositions

Im britischen Englisch steht der Tag vor dem Monat.

Die letzten beiden Buchstaben der Ordnungszahl können an den Tag angehängt werden.

Mit anderen Worten, wann immer eine englische Zahl auf one endet first, two - second, three - third, auf alle anderen Zahlen th, also four - fourth, five - fifth, six - sixth, seven - seventh, eight - eighth, nine - ninth, ten - tenth, eleven - eleventh, twelve - twelfth, thirteen - thirteenth;

aber twenty-one - twenty-first, thirty-two - thirty-second, forty-three - forty-third usw.

Seltener wird die Präposition of vor den Monat gesetzt. Die Jahreszahl kann durch ein Komma abgetrennt werden, was aber beim reinen Datum im britischen Englisch nicht mehr üblich ist.

geschrieben: 31st August(,) 1999 Die beiden Buchstaben werden i.d.R. hochgestellt geschrieben. Leider weiß ich nicht, wie man das hier entsprechend formatieren kann.

gesprochen: (I was born on) the 31st of August 1999

Im amerikanischen Englisch steht der Monat vor dem Tag. Zwischen Monat und Tag kann der bestimmte Artikel gesetzt werden (eher selten). Die Jahreszahl wird in der Regel durch ein Komma abgetrennt.

geschrieben: August 31st, 1999

gesprochen: (I was born on) August the 31st 1999

Das Datum kann auch komplett in Ziffern geschrieben werden, am gebräuchlichsten sind die Formen:

31/08/99 oder 31-08-99

Achtung:

Im britischen Englisch steht z.B. 09/02/11 für den 9. Februar 2011,

im amerikanischen Englisch für den 2. September 2011.

Um Missverständnisse zu vermeiden, sollte der Monat in Buchstaben abgekürzt werden 09/Feb/11.

(siehe auch: ego4u.de)

Ich hoffe, ich konnte dir helfen!

:-) AstridDerPu


AstridDerPu  10.10.2013, 11:29

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

:-) AstridDerPu

0

Ich würde es so schreiben:

We will drive at 31st of august.


nudny  20.07.2013, 16:46

So würde man es sagen, schreiben würde man "31st august"

0
AchimP  20.07.2013, 16:50

U.a. fehlt da das "erst".

0
earnest  20.07.2013, 16:55

Das ist leider völlig falsch.

2

Zum Beispiel:** We won't leave until... / We're not going to leave until / We are not leaving until August 31 (st).**

Da gibt's verschiedene Möglichkeiten. Sind das Hausaufgaben? Dann schaue am besten nochmal ins Buch, da sind bestimmt Beispiele. An denen solltest Du Dich orientieren.