Welche Sprache ist am meisten wie Latein?
10 Stimmen
3 Antworten
In Deiner Liste können nur Spanisch, Italienisch, Französisch und Portugiesisch Anspruch auf Ähnlichkeit mit Latein erheben, denn sie sind Latein, nämlich Latein, wie man es heute spricht. Sie haben sich langsam im Lauf der Jahrhunderte aus dem Lateinischen entwickelt, sind also dessen Abkömmlinge.
Diese vier Sprachen, so wie auch alle anderen westromanischen Sprachen, haben weitgehend dieselbe Grammatik. Sie führt viele lateinische Elemente weiter, entfernt einiges (vor allem die Kasus in der Deklination, und die meisten Zeiten des Perfektstammes) und innoviert etliche neue Elemente, z.B. Futur und Konditional, dem deutschen Modell nachgebildete Perfekt-Zeiten und enklitische Personalpronomina.
Von der Grammatik her sind sich diese vier Sprachen also sehr ähnlich, anders sieht es aber bei Lexik und Phonetik aus.
Jede dieser Sprachen hat einen Haufen Vokabular, das nicht aus dem Lateinischen ererbt ist, sondern aus Nachbarsprachen in die Sprachen gerutscht ist. Diese Nachbarsprachen sind teilweise germanisch, oft Deutsch, für das Französische und Italienische, wobei Französisch zusätzlich auf heftig keltisches Vokabular besitzt. Dagegen haben die iberischen Sprachen beträchtliche Mengen arabischen Vokabulars aufgenommen.
In der Phonetik ist das Französisch einen beträchtlichen Sonderweg gegangen; lautlich erinnert es sehr wenig an seine Verwandten. Auch Portugiesisch enthält ein paar für romanische Sprachen untypischen Laute. Italienisch und Spanisch sind lautlich näher am Lateinischen dran, haben aber auch viele Merkmale verändert, z.B. hat keines davon phonemische Länge von Vokalen wie Latein (und auch Deutsch: Stahl≠Stall), andererseits haben sie beide die ursprünglichen Velare [g], [k] vor hellem Vokal zu irgendwelchen Formen von Frikativen umgebaut, im Italienischen [dʒ] und [tʃ], im Spanischen [x] und [θ]. Im Sardinischen fehlt dieser Effekt, deshalb könnte man sagen, daß diese Sprache noch näher am Lateinischen dran ist als die großen westromanischen Sprachen. Und wer ein Nonkonformist ist, könnte auch Neopolitanisch vorschlagen, das hat nämlich Reste des lateinischen Neutrums bewahrt.
Andererseits gibt es noch die ostromanischen Sprachen, die zwar in Lexik und Phonetik stark vom Balkan-Sprachbund beeinflußt sind, aber in der Grammatik teilweise konservativer: Rumänisch hat z.B. immerhin noch fast drei Fälle und erhält auch das lateinische Neutrum.
Die Frage ist: welches Latein. Italienisch liegt wohl am nächsten am klassischen Latein. Aber das war nur der aufgedrückte Standard, eine Kunstsprache, die sich über Jahrhunderte kaum weiterentwickelte.
Gesprochen wurde das Volkslatein, dass dann Romanisch hieß, als es niedergeschrieben wurde, um es vom klassischen Latein zu unterscheiden.
Aus diesen romanischen Dialekten entstanden dann die Romanischen Sprachen. Sie alle gingen aus dem Latein hervor und das klassische Latein war ein starrer Standard, den die Bevölkerung nicht teilte.
Die ganzen romanischen Sprachen wie zb italienisch, spanisch, französich, portugiesisch... haben auch Elemente aus dem lateinischen.
https://de.wikipedia.org/wiki/Romanische_Sprachen
Latein ist quasi die Vorläufersprache aus denen sich die romanischen Sprachen entwickelt haben.