In der Öffentlichkeit Hebräisch sprechen?

Das Ergebnis basiert auf 5 Abstimmungen

50/50 80%
Nein man merkt es nicht 20%
Ja man merkt es 0%

3 Antworten

Nein man merkt es nicht

Ich verstehe nicht ganz, wie du die Frage meinst. Es wird sicherlich erkannt, dass es nicht Deutsch ist, aber die Mehrheit wird es nicht zuordnen können, außer das Aussehen deutet auf jüdische Kultur hin

50/50

Sehr viele Leute werden das nicht erkennen, aber insbesondere die Palästinenser und allgemein der arabische Teil der Zugewanderten erkennen das sehr wohl.

Sehr schade ist es, das unsere jüdischen Freunde sich kaum oder gar nicht mehr trauen in der Öffentlichkeit Hebräisch zu sprechen oder die Kipa zu tragen.

Ich bedauere es sehr, dass es in unserem Land wieder so weit gekommen ist.

50/50

Tatsächlich tun sich einige, die sich gar nicht damit auskennen, schwer damit, zwischen Hebräisch und arabisch zu unterscheiden. Obwohl diese beiden Sprachen sehr unterschiedlich klingen. Zwar sind sie aus der gleichen semitischen Sprachfamilie, aber dennoch sehr unterschiedlich vom Klang finde ich. Hebräisch ist meine Muttersprache. Allerdings habe ich vieles verlernt. Ich würde mich zu heutigen Zeit nicht mehr trauen, Hebräisch in der Öffentlichkeit zu sprechen. Leider.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Ich bin sehr empathisch und möchte Menschen helfen