Would you be so kind ..............?

8 Antworten

Das "Please" ist überflüssig. Aber wenn Du doppelt höflich sein willst, setze es nach einem Komma ans Ende des Satzes. (Wirkt aber etwas übertrieben)


Eos0815  09.08.2018, 08:16

"would you repeat that please" ist die übliche freundliiche Frage

0

die ausdrucksform "would you be so kind" ist eigentlich schon sehr höflich. wenn noch please am ende des satzes hinzukommt, umso höflicher...

also entweder: "would you please be so kind..." oder auch "would you be so kind and please repeat the question". kannst aber aucg das please ganz am Ende anstellen. Ich finde aber es reicht zu sagen "I'm sorry could you please repeat the question"

would you be so kind to repeat the question, please?

das please muss da nicht unbedingt hin, ist aber eine höfliche form und bei der art der frage kanns nicht schaden ;)


neca86  24.03.2010, 15:29

alternativ und etwas kürzer, aber immernoch höflich wäre: can/could/would you repeat the question, please?

0

Would you please be so kind and repeat the question. I did not get it right. Das wäre die richtige Frage. Aber mit KKK wäre ich im englischen vorsichtig. Das beschreibt den KLU KLUX KLAN :-)