Wie übersetze ich das auf Arabisch?
.....
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Knovieh/1604751945850_nmmslarge__325_298_701_701_dd694a9149efa4308e7c9eee34d3b7d0.jpg?v=1604751946000)
Ist das nicht schon arabisch?
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/10_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Doch..ich meinte eher was das auf deutsch heisst.!
4 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/marmoris/1662828073643_nmmslarge__359_371_374_374_798eeecb9abeefac31814a39263b212f.png?v=1662828074000)
"Letztendlich:
Es genügt mir, stolz darauf zu sein, dass ich meine Kämpfe allein durchstehe."
وِفِّيْ أَلَنِهايةً:
يُكفِّيِّنِي فَخَر أَنِي أَخَوضَ مَعْأَركي وِحْدِيٍّ،
"wif-fi-i ala nihayatan:
yu-kaffinii fakhra anii akhawḍa ma'a 'arqii waḥdiyyan."
Der Sprecher drückt aus, dass es ihm genügt, allein für seine Herausforderungen und Konflikte einzustehen, ohne auf die Hilfe anderer angewiesen zu sein.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Rider214/1717968710128_nmmslarge__137_0_386_386_e62ccb657a26f7491867f2d0f782a65c.jpg?v=1717968710000)
"Und am Ende reicht mir der Stolz den in meine Schlachten kämpfe ich alleine"
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AlbaniyyahArlen/1719559772071_nmmslarge__0_93_988_988_07367ed94cd6da5e5eb703c378faae20.jpg?v=1719559772000)
As-salamu alaykum.
Google Übersetzer:
„Und am Ende reicht es mir,stolz darauf zu sein, dass ich meine Kämpfe alleine kämpfe“
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/10_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Habs mal mit Google Lens gemacht. Kann es sein dass das nicht vollständig ist? Das ist das Ergebnis:
Am Ende:
Es reicht mir, stolz darauf zu sein, dass ich meine Schlachten alleine kämpfe,