Wie spricht man China auf Hochdeutsch nun richtig aus: "schina" oder "Kina"?

Das Ergebnis basiert auf 31 Abstimmungen

kina 48%
schina 32%
asien 19%

22 Antworten

asien

vielleicht sollte man mal eine Expedition in das in die Volksrepuplik schicken und die dort fragen wie sie genannt werden wollen. Es heißt übrigens wohl[Kemie], weil das von der Industrie mal so festgelegt wurde, wegen der internationalen Verbindungen. Und es heißt [Kiemsee], weil die die da wohnen es meines Wissens so aussprechen, und zwar schon immer. Und die Namen von Seen und so werden ja von den Anwohnern vergeben.

kina

ich denke, dass es nicht wie man es liest ausspricht.. eher kina. ok, das beispiel mit 'christian' als 'kristian' ist einleuchtend, da ein konsonant folgt. aber wer von euch sagt den bitte 'chile' wie man es liest? natürlich sagen wenige 'kile' oder 'schile'. aber immerhin folgt ein vokal und das würde die obige aussage widerlegen. Genauso ist es bei 'Chiasmus' oder 'Chip'. Mag sein, dass das eine Ausnahme ist, jedoch kommt es höchstwahrscheinlich nicht auf folgenden buchstaben an, sondern eher das herkunftland des wortes o.ä.

Nicht abgestimmt, weil das richtige nicht dabei ist: China mit ch wie in "ich". Da nach Hochdeutsch gefragt ist, ist das eindeutig richtig. Dass es regionale Unterschiede gibt, ist doch klar, in Bayern spricht man das mit k aus: Eine Frau auf dem Viktualienmarkt schimpft einen wählerischen Japaner "Saupreuss, kinesischer!"

Die Begründung, man sage ja auch "Kristian" zieht nicht; da ist der erste Buchstabe nach dem ch in diesem Wort ein Konsonant.

Und Schina geht gar nicht.

kina

Finde ich auch, dass "Christian" nicht zählt wegen des Konsonanten nach dem "ch". Aber wie ist es mit dem "Chamäleon"? Kein Mensch in Deutschland sagt doch Schamäleon oder spricht es mit CH wie bei "Ich". Da wird das Ch auch wie K ausgesprochen

Und Ausnahmen bestätigen immer die Regel.
Dazu kommen noch Landestypische Dialekte, die auch alle samt in der Grammatik und Aussprache komplett falsch sind
Pfälzische Aussage: "Das is endlich mal ä Auto, wo mir gehörd" .. von der Grammatik her totale 6, aber Dialekte sind einfach da, um sie zu lieben oder zu hassen :D

Das also China und Champagner mit SCH gesprochen werden und in südlichen Gefilden eher nicht, ist auch einfach die Sprachherkunft. Die Regel "nach einem CH kommt ein Vokal..." ist eine gute Faustregel. Natürlich ist das bei Charakter und Cholera nicht möglich :) Es gibt wahrscheinlich noch weitere Wörter, wo das nicht zutrifft, ebenso könnte ich jetzt anfangen, zu recherchieren, bei wievielen Wörtern es zutrifft. Aber die Arbeit muss sich niemand antuen, wäre auch am Ziel vorbei geschossen.
Es schlagen sich auch alle mehr oder weniger die Köpfe ein bei "viertel 12" und "viertel nach 11" :) Aber das Fass mach ich jetzt nicht auf! :D

Woher ich das weiß:Recherche