Wie schwer ist Schwedisch für Deutschsprachige?
Hallo zusammen, wie schwer ist Schwedisch für Deutschsprachige? Weil ich hab mal gehört, es sei einfach, außer die Aussprache für die Deutschen? Könnten dann auch Schweden Deutsch lernen und wie schwer ist Deutsch für die? Wie schwer oder einfach ist genau Schwedisch für Deutschsprachige? Viele Grüße
5 Antworten
Ich habe im Lauf der Zeit Schwedisch gelernt, nicht von heute auf morgen, aber schon in einem überschaubaren Zeitraum. Natürlich kann ich es auch nicht perfekt, es ist aber für Urlaub und andere Zwecke (Lesen von schwedischen Krimis) durchaus praktikabel.
Schwedisch ist nur geringfügig weiter vom Deutschen entfernt als Englisch.
Schwedisch hat zahlreiche Wörter, die dem Deutschen oder Englischen ähneln, die Grammatik ist ein wenig anders, die Aussprache freilich auch.
Englisch hat (laut einer Quelle) 60% "lexical similarity" mit Deutsch,
aber nur 24% mit Schwedisch. Einige Wörter gibt es nur in den nordgermanischen Sprachen. So etwa "eld" (Feuer), "kvinna" (Frau), "aldrig" (niemals), "ej" (Verneinung), "tömma" (leeren), "järv" (Vielfraß), "lingon" (Preiselbeeren) usw.
Dennoch kann man einiges mit dem Deutschen vergleichen.
Die Aussprache kriegt man mit etwas Übung durchaus hin. Schwedisch ist eine sehr vokalreiche Sprache (es gibt z.B. den Unterschied fira/fyra/fura = feiern/vier/Föhre, das y ist ein Phonem, das zwischen dem i und unserem ü liegt, im Deutschen fehlt es). Zudem hat Schwedisch einen sog. "melodiösen" Akzent, der ist am Anfang nicht so wichtig (es gibt aber zum Teil "hohe" und "tiefe" a, genauer gesagt gibt es in zweisilbigen Wörtern steigend-fallend bzw. fallend-steigend fast so wie in Tonsprachen, das ist aber anfangs nur ein Detail, das man später immer noch lernen kann).
Insgesamt ist Schwedisch prima erlernbar, man hat auch bald Erfolgserlebnisse.
Ja stimmt, kvinna + queen, das war mir bisher gar nicht aufgefallen. :)
Schwedisch ist eine tonakzentuierte Sprsche Station=
Staaachon
Malmö=Maaalmö
Ich hatte einen schwedischen Kollegen, der konnte Deutsch. Ich nehme an, das wird in Schweden als Zweite Fremdsprache an Schulen unterrichtet.
Von Schreibweise, Grammatik und Satzbau her eigentlich einfach, weil man sich viele Sachen aus dem Deutschen oder Englischen ableiten kann.Das größere Problem ist die aussprache, wenn man einfach trocken Schwedische Sätze durchliest/schreibt spricht man oft die einzelnen Wörter falsch aus oder betont sie nicht richtig. Das kann MANCHMAL zur fast kompletten unverständlichkeit in Schweden oder bei Schwedisch-sprechenden führen kann.:)
Ich habe mal mit Norwegisch angefangen, denn dass ist etwas leichter als Schwedisch, aber ja es ist machtbar für deutschsprachige. Am schwersten ist es wohl die Leute vor Ort zu verstehen, weil die (Schweden wie Norweger) nicht nur schnell sprechen, sondern auch verdammt viele Dialekte haben.
Hej,
ich kann Schwedisch, das ich inzwischen besser spreche als Französisch, nur empfehlen,
ist es doch eigentlich noch einfacher als Englisch (Die Verben sind in allen Personen, in allen Zeiten (kein he/she/it das s muss mit) gleich. Die Satzstellung ist der im Deutschen sehr ähnlich.
Zum Schwedischlernen rate ich:
- Javisst! (shop.hueber.de/de/javisst-kb.html)
- Sprachkurs Schwedisch (shop.hueber.de/de/sprachkurs-schwedisch-paket.html)
sowie bei pons nach:
- PONS Power-Sprachkurs Schwedisch (de.pons.com/produkte/pons-power-sprachkurs-schwedisch-978-3-12-561849-7/)
- Hejsan! A1-A2 Schwedisch für Anfänger (Klett-Verlag)
Ansonsten: alltagstauglschwed.jpg
(https://shop.hueber.de/de/alltagstauglich-schwedisch.html)
- onlineswedish.com/German/main.php
- Babbel.com – Einfach online Schwedisch lernen
- Schwedisch Aktiv | Kostenlose Demoversion zum Download
- Schwedisch lernen online und kostenlos | Sprich mal Schwedisch
- Peter SFI yt-Kanal https://www.youtube.com/channel/UCXm1UDWRRND6SoLxTbbp87A
Weitere interessante Websites (jenseits des Schwedischlernens):
- blog.lardigsvenska.com/
- tyska.info/ppi-forum/forum/viewtopic.php?t=1274
- das-grosse-schwedenforum.de/
- nordland-shop.com
- nordis.de/
- schwedenstube.de/schweden-links/deutsch-schwedische-gesellschaften-in-deutschland/
- treffpunkt-schweden.com/schwedisch-deutsch/schwedische-freundschaftsvereine
Hejdå
😊 AstridDerPu (Astrid-Nalle-Puh)
Wenn ich englische Texte lese, scheitere ich oft an den Wörtern lateinischen Ursprungs. Bei schwedischen Texten ist es nicht so. Von wenigen Ausnahmen abgesehen gibt es im Schwedischen lateinische Wörter nur für die Begriffe, für die man auch im Deutschen lateinische Wörter verwendet. So gesehen ist Schwedisch einfacher zu erlernen als Englisch.
Das Wort "kvinna" gibt es auch im Englischen ("queen"). Nur da hat es im Laufe der Jahrhunderte eine speziellere Bedeutung erhalten, nämlich "Königin" statt einfach nur "Frau".