Wie man Englische Buchstabenkombinationen richtig liest

5 Antworten

Hallo,

ch = [tsch]

Das berühmt-berüchtigte th, wird im Englischen i.d.R. gelispelt.

Viele (Deutsche) trauen sich aber einfach nicht Zunge zu zeigen,

  • weil es sich nicht gehört die Zunge zu zeigen (gute Kinderstube)
  • weil lispeln im Deutschen als Sprachfehler therapiert wird
  • weil man die möglicherweise feuchte Aussprache vermeiden möchte
  • aus Angst um die dritten Zähne
  • usw.

Wenn jemand im Deutschen lispelt, tut er sich dadurch i.d.R. übrigens nicht leichter mit der Aussprache des englischen th. Meine Tochter z.B. lispelt, wenn sie aber für das th bewusst lispeln soll, dann kann sie es nicht.

(siehe: englisch-lernen-online.de/bereiche/aussprache/das-englische-th-the-english-th/)

Daneben hört man regional und individuell aber auch d, s, t, f ... für das th.

hier findest du Regeln zu englischen Aussprache:

http://files.myopera.com/toefl56/blog/PronRules.pdf?1295709680

Diese enthalten aber so viele Ausnahmen und Sonderregelungen, dass man die Aussprache am besten gleich beim Vokabellernen mitlernt, denn im Englischen wird nicht nach der Schrift gesprochen.

Da im Englischen nicht nach der Schrift gesprochen wird, ist es so wichtig, dass man wenn man Vokabeln lernt, diese nicht nur stur auswendig lernt, sondern auch schreibt und laut spricht.

Wenn man nicht weiß, wie ein Wort ausgesprochen wird, hilft die Lautschrift, die in Wörterbüchern hinter den Wörtern steht. In vielen online Wörterbüchern (pons.eu, dict.cc, leo.org usw.) findet man neben den Wörtern auch ein Lautsprechersymbol; auf Klick kann man sich die Aussprache des Wortes anhören.

:-) AstridDerPu

PS: siehe auch: English Pronunciation by George Bernard Shaw

If you can pronounce correctly every word in this poem, you will be speaking English better than 90% of the native English speakers in the world.

Der Text folgt im Kommentar.


AstridDerPu  12.02.2013, 19:37

Dearest creature in creation,

Study English pronunciation.

I will teach you in my verse

Sounds like corpse, corps, horse, and worse.

I will keep you, Suzy, busy,

Make your head with heat grow dizzy.

Tear in eye, your dress will tear.

So shall I! Oh hear my prayer.

Just compare heart, beard, and heard,

Dies and diet, lord and word,

Sword and sward, retain and Britain.

(Mind the latter, how it's written.)

Now I surely will not plague you

With such words as plaque and ague.

But be careful how you speak:

Say break and steak, but bleak and streak;

Cloven, oven, how and low,

Script, receipt, show, poem, and toe.

Hear me say, devoid of trickery,

Daughter, laughter, and Terpsichore,

Typhoid, measles, topsails, aisles,

Exiles, similes, and reviles;

Scholar, vicar, and cigar,

Solar, mica, war and far;

One, anemone, Balmoral,

Kitchen, lichen, laundry, laurel;

Gertrude, German, wind and mind,

Scene, Melpomene, mankind.

Billet does not rhyme with ballet,

Bouquet, wallet, mallet, chalet.

Blood and flood are not like food,

Nor is mould like should and would.

Viscous, viscount, load and broad,

Toward, to forward, to reward.

And your pronunciation's OK

When you correctly say croquet,

Rounded, wounded, grieve and sieve,

Friend and fiend, alive and live.

Ivy, privy, famous; clamour

And enamour rhyme with hammer.

River, rival, tomb, bomb, comb,

Doll and roll and some and home.

Stranger does not rhyme with anger,

Neither does devour with clangour.

Souls but foul, haunt but aunt,

Font, front, wont, want, grand, and grant,

Shoes, goes, does. Now first say finger,

And then singer, ginger, linger,

Real, zeal, mauve, gauze, gouge and gauge,

Marriage, foliage, mirage, and age.

Query does not rhyme with very,

Nor does fury sound like bury.

Dost, lost, post and doth, cloth, loth.

Job, nob, bosom, transom, oath.

Though the differences seem little,

We say actual but victual.

Refer does not rhyme with deafer.

Foeffer does, and zephyr, heifer.

Mint, pint, senate and sedate;

Dull, bull, and George ate late.

Scenic, Arabic, Pacific,

Science, conscience, scientific.

Liberty, library, heave and heaven,

Rachel, ache, moustache, eleven.

We say hallowed, but allowed,

People, leopard, towed, but vowed.

Mark the differences, moreover,

Between mover, cover, clover;

Leeches, breeches, wise, precise,

Chalice, but police and lice;

Camel, constable, unstable,

Principle, disciple, label.

Petal, panel, and canal,

Wait, surprise, plait, promise, pal.

Worm and storm, chaise, chaos, chair,

Senator, spectator, mayor.

Tour, but our and succour, four.

Gas, alas, and Arkansas.

Sea, idea, Korea, area,

Psalm, Maria, but malaria.

Youth, south, southern, cleanse and clean.

Doctrine, turpentine, marine.

Compare alien with Italian,

Dandelion and battalion.

Sally with ally, yea, ye,

Eye, I, ay, aye, whey, and key.

Say aver, but ever, fever,

Neither, leisure, skein, deceiver.

Heron, granary, canary.

Crevice and device and aerie.

Face, but preface, not efface.

Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.

Large, but target, gin, give, verging,

Ought, out, joust and scour, scourging.

Ear, but earn and wear and tear

Do not rhyme with here but ere.

Seven is right, but so is even,

Hyphen, roughen, nephew Stephen,

Monkey, donkey, Turk and jerk,

Ask, grasp, wasp, and cork and work.

Pronunciation (think of Psyche!)

Is a paling stout and spikey?

Won't it make you lose your wits,

Writing groats and saying grits?

It's a dark abyss or tunnel:

Strewn with stones, stowed, solace, gunwale,

Islington and Isle of Wight,

Housewife, verdict and indict.

Finally, which rhymes with enough,

Though, through, plough, or dough, or cough?

Hiccough has the sound of cup.

My advice is to give up!!!

1

Dazu gäbe es HUNDERTE von Regeln, die aber dem Chaos der tatsächlich Aussprache nicht gewachsen sind.

ch kann ausgesprochen werden wie /k/, wie /tsch/ oder auch "sch" wie in Chicago.

th ist aber (von wenigen Ausnahmen abgesehen wie z.B. der Name Thompson) immer der "Lispellaut" wie in "that" bzw. "faith".

Dazu gibt es den alten Witz, dass "fish" genauso "ghoti" geschrieben werden könnte, denn z.B. laugh wird mit /f/ gesprochen.

du kannst auch die wörter in bestimmte programme wie ( leo.org ) eintippen und dann dir anhören wie man sie ausspricht oder das ist das einzige was googleÜbersetzer kann ... wenn du das wort richtig eintippt und dir anhörst wie man des sagt ... oder du lernst lautschrift lesen, welche normalerweisen in duden und so hinter dem wort steht :)


Also vielleicht mal zum ergänzen... Ich weiß, wie man das alles liest und weiß auch, wie man transkribiert, ich brauche das füe meine Förderschüler, bei denen die Erklärung auf Englisch natürlich überhaupt nicht das wahre ist((( Ich habe schon angefangen, selber so ne Tabelle zu basteln, wenigstens das Wichtigste zusammengefasst((

Du meinst die Aussprache? Dann brauchst du die Lautschrift. In den meisten Wörterbüchern ist die angegeben, sonst mal googlen. Findet man auch online.