Wie gibt man bei google Japanisch ein wenn man es auf Englisch oder Deutsch übersetzen will und weiss nur die Aussprache nicht die Zeichen?
Beispiel: Bōken sollte als Abenteuer oder so ähnlich übersetzt werden. Schreibt man das nun aber bei translate.google.de egal ob mit dem Sonder-O oder normal. Kommt wieder nur Boken raus ... egal ob Englsich oder Deutsch als Zielsprache. Wie geht es richtig ?
3 Antworten
Ohne Schriftzeichen, nur mit der Kana- oder Alphabet-Schreibweise, ist eine eindeutige Übersetzung einzelner Wörter sowieso nicht möglich. „Bōken“ kann neben 冒険 auch 望見 oder 剖検 sein.
Ein ō ist in der lateinischen Lautschrift für japanisch ein ou.
Du musst also in Google translate bouken eingeben, um bōken zu bekommen.

super, das geht :-) ist aber doof von google, das ō nicht automatisch so zu verstehen. so muss man texte ja immer erst nachkorigieren. so wie wenn du bei deutschen texten alle ä ö ü erstmal in ae oe ue verwandeln müsstest vor der Übersetzung.
Hier ginge das, gibt aber viele Seiten in der Art.
ja und wie gehts bei google? weil der kann ja dann sogar sätze übersetzen.