Wie fragt man auf Englisch "Hast du ein frisches Handtuch für mich?"?

2 Antworten

Hallo,

towel = Handtuch

im Englischen gibt es 2 Verben für das deutsche Verb haben gibt, nämlich

1) have

2) have got 

have = haben ist gebräuchlicher im amerikanischen Englisch.

Im britischen Englisch ist have got = haben gebräuchlicher.

An deutschen Schulen wird i.d.R. britisches Englisch unterrichtet. 

Wichtig zu beachten ist aber, dass die Verneinung, Fragebildung, Kurzantwort und die Question Tags unterschiedlich sind! 

+ I have a towel.  

- I do not (don't) have a towel.  

? Do I have a towel? - Yes, you do./No, you don’t.  

Question Tag: I have a towel, don't I?

aber: 

+ I have got a towel.  

- I have not (haven't) got a towel.  

 ? Have I got a towel? - Yes, you have./No, you haven't.  

Question Tag: I have got a towel, haven't I?

Beide Formen werden aber sowohl in den USA als auch in England verwendet und verstanden.

In den USA wird have got verwendet, viele Leute meinen aber, das sei 'kein gutes Englisch' und bevorzugen deshalb have.

Insbesondere ist es aber kein gutes Englisch, have ganz wegzulassen und nur got zu verwenden.

In England wird have immer beliebter (aufgrund amerikanischer Fernsehserien und Kinofilme). Manche Leute meinen es 'höre sich höflicher an'. have got ist aber die Form, die im täglichen Sprachgebrauch verwendet wird.

Ich bin sicher, jetzt kannst du deine Frage selbst formulieren.

:-) AstridDerPu

Wenn Du am Pool bei einem Bademeister bist:

"A new towel, please".

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung