Wie findet ihr diesen Brief? (Englisch)

6 Antworten

meinst du mit quick schnell?? Auf jeden fall is es quickly oder fast find ich besser, und statt "I dont know what they say" würd ich "what they mean" nehmen und dann noch " but when I will come home I will tell you...." ( is ja zukunft) ansonsten is es echt gut!

Lg

expensive ;D pretty cool nicht very cool :) Sometimes the people speak to quick for me ...my guestmother told me ..I will tell..

so bin aber auch kein profi :D


adabei  10.02.2013, 20:56

people speak too fast ("quick" geht auf keinen Fall, da du hier ein Adverb brauchst)

0

Auf die Schnelle:

Dear Katrina,

London is great! My guestfamily is very nice. We went t (---) Buckingham Palace and to (---)St. Paul's Cathedral. Shopping in the London street is very expensiv. But the clothes looks very cool. The weather is OK. It's rainy and windy. We will go to the London Eye tomorrow. I took fotos for you! After that we will go to the teashop - Position 'Hansons of London'. The tea is 200 years old! (der Tee oder der Laden?)

Sometimes (---) people speak so quick and I don't know what they say. And then i asked them "Sorry, what?" My guestmother

tell me about Nessie in Loch Ness. That's crazy! I miss you, but when I came home I tell you more about London and my guestfamily.

Best wiches

for you.

Love Kathi

Das Fettgedruckte muss korrigiert werden. Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.

Für das Vokabular und die Rechtschreibung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.eu,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de.

:-) AstridDerPu

And then I ASK them und but when I COME home und wishes ;)

Best wiches schreibt man nicht ;)


Kaathiii 
Beitragsersteller
 10.02.2013, 19:56

Warum nicht?

0