Wer kann diesen türkischen Text auf Deutsch übersetzen?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Wie so oft üblich kann man den inhaltlich nicht wortwörtlich übersetzen, da die türkische Sprache sehr bildreich ist. Aber ich versuche es trotzdem. Im Grunde gratuliert die Person einer bevorstehenden Vermählung.

Senin adina cok cok sevindim abicim = Ich mag deinen Namen sehr; allah mesut etsin ömür boyu mutluluklar hep sizi bulsun = Möge Allah euch Zufriedenheit und lebenslanges Glück bescheren; bir yastikta kocayin elelle cennete gidersiniz insallah. = so Gott will möget ihr gemeinsam alt werden und noch im Jenseits beieinander sein. (metaphorisch!!!); Saygi deger abicim dügüne benide cagirirsin = Liebes Brüderchen, hoffe du lädst mich auch ein; insallah allaha emanet ol abicigim = Gott sei mit euch!

Hallöchen,

leider kann ich kein Türkisch, aber laut google übersetzter heißt das (bin mir nicht hundertprozentig sicher):

Ich bin froh, abicim sehr, sehr gut zu mir im Namen einer Lebensdauer von Glück Lasst uns finden Sie immer in den Himmel kommen auf einem Kissen kocayin Insallah elelle. Werden Sie eine Hochzeit rufen Sie mich an Gott Insallah respektiert abicim abicigim Vertrauen

Hoffe ich konnte trotzdem helfen,

Lg waterhorse


thezymo  27.01.2012, 19:15

:D Fail!

0

Ich bin froh, abicim sehr, sehr gut zu mir im Namen einer Lebensdauer von Glück Lasst uns finden Sie immer in den Himmel kommen auf einem Kissen kocayin Insallah elelle. Werden Sie eine Hochzeit rufen Sie mich an Gott Insallah respektiert abicim abicigim Vertrauen

Sevgi ist doch ein türkischer Name, wie kommt es, dass du kein türkisch spricht? Nicht türkischer Elternteil?


Sevgi1926 
Fragesteller
 27.01.2012, 19:15

Nein ich komme aus Deutschland und spreche auch nur Deutsch, aber mein Freund ist Türke, daher der Name.

0
thezymo  27.01.2012, 19:18
@Sevgi1926

Ach so. Ich hoffe, dass die SMS wirklich für dich bzw. für euch bestimmt war. Nicht dass dein Freund sich hinter deinem Rücken in der Türkei vermählt hat :)

0