Wenn man eine Englischarbeit schreibt, darf ein Lehrer auch Texte dran bringen wo Vokabeln vorkommen, die im Unterricht nicht besprochen wurden?
4 Antworten
Unbekannte Vokabeln dürfen in einem Text vorkommen. So ist es ja auch im Leben. Du wirst beim Gang durch New York auch Wörter finden, die du nicht kennst. Man kann auch verlangen, dass der Schüler/die Schülerin unbekannte Vokabeln sich im Kontext erschließt. - Die Anzahl der unbekannte Vokabeln darf aber nicht so hoch sein, dass das Textverständnis nicht möglich ist. Ein ordentlich ausgebildeter Lehrer weiß das. Sollten wirklich einmal recht viele unbekannte Wörter im Text stehen, so sollte der Lehrer/die Lehrerin Vokabelhilfen auf dem Textblatt geben.
Ja, wenn er nett ist, definiert er diese aber noch
Wenn er das Wort auf Englisch Beschreibt, sonst könnte das schon unter den Anforderungsbereich 3 Fallen
Was ist Anforderungsbereich. Natürlich wurde das beschrieben. Aber die anderen Worte hatten wir auch nicht, mit denen das beschrieben wurde.
Auf keinen Fall. Das Vokabular gliedert sich in unterschiedliche Kategorien. Was du beschreibst, gehört zu den "highly specific" Wörtern. Damit muss man sparsam umgehen.
Waren diese Vokabeln Teil des Unterrichts, Teil von Hausaufgaben und / oder Teil von Aufgaben, die ihr im Unterricht bzw. Zuhause bearbeitet habt?
Kann man sich die Bedeutung dieser Vokabeln im Kontext des Textes und / oder mithilfe anderer, bereits bekannter, Vokabeln erschließen?
Sind diese Vokabeln non-elementar für das Textverständnis?
Und: Werden diese Vokabeln im / unter dem Text erkärt und / oder übersetzt?
Wenn du eine dieser Fragen mit "Ja." beantworten kannst, darf das der Lehrer.
Da hat er recht, der Hacker ;) Der Kontext verrät stets Einiges.. ergo dort auch nach Antworten suchen.
Man konnte sich das im Kontext nicht erschliessen, weil auch diese Wörter nicht im Unterricht behandelt wurden. Ja, diese Vokabeln waren elementar für das Textverständnis wichtig.
Nein, wir hatten nur Geothermie und Photovoltaik im Unterricht und als Hausaufgabe behandelt. Aber keine Gezeitenkraftwerke und Wellenkraftwerke.
Hallo,
ja, das darf der Lehrer.
Es wird kaum Texte geben, in denen alle Wörter bekannt sind, v. a. auch in den unteren Klassen. In welche Klasse gehst du denn?
Viele Wörter ergeben sich aus dem Kontext und für schwierige, unbekannte Wörter, die sich nicht aus dem Text ergeben oder die für das Textverständnis wichtig sind, wird i. d. R. die Übersetzung gegeben, in höheren Klassen auch lediglich eine englische Definition.
AstridDerPu
Beide Texte hatten wir nicht, weder Gezeitenkraftwerk, noch Wellenkraftwerk. Nur Geothermie, Blockheizkraftwerk, Photovoltaik und Wärmepumpe.
Die Wörter haben sich nicht aus dem Kontext ergeben. Man hätte sogar auf Wellenkraftwerk schliessen können, anstatt Gezeitenkraftwerk. Somit sind dann automatisch beide Texte falsch.
Ja, da wird teilweise schon "highly specific vocabulary" vermittelt. Ein Techniker (Metall) sollte schon mit Wörtern wie grinding, lathe, alloy umgehen können.
D.h. wenn man nicht einmal das Wort auf Englisch kennt von einem Geizeitenkraftwerk und auch die Funktionsprinzipien nicht hatte, kann er verlangen, dass man das auf Englisch beschreiben muss wie es funktioniert?