Was ist korrekt: „… écrit en octobre 2003“ oder „… écrit l’octobre de 2003“?

2 Antworten

Die erste Version passt.

Das Zweite ist definitiv falsch.

= écrit en octobre 2003 (richtig, aber ungewöhnlich für 1 Referat)

eher L'article de presse (Titel) paru le 3 octobre 2003

Le texte(Titel) publié le 3 octobre 2003

----------------------------------------------------------------------------------------------

Introduction / Einleitung:

Bei dem Text xxx, erschienen in xxx vom … … handelt es sich um … 

= Dans le texte paru dans le magazine/journal xxx du … …. , il s’agit de ….. // 

Dans le texte …. , il est question de …, 

le texte …. traite de la question//du problème … 

Bei dem Roman xxx von PG, erschienen beim Verlag xy, handelt es sich um ... 

Dans le roman «Un secret» de Philippe Grimbert publié aux Editions xxx, 

il est question de .... 

Der Roman (Titel) von Bernard Friot, erschienen 2001 beim Verlag xyz, 

erzählt die Geschichte eines x-jährigen Jungen, der Marco heißt, ... 

Le roman (titre) de Bernard FRIOT publié en 2001 aux Editions xyz raconte l'histoire de Marco, un jeune garçon de x ans, .. 

Der Presseartikel/Pressebericht in Le Figaro vom ... schildert die Entwicklung der Krise xxx / 

L'article de presse paru dans le Figaro du .... présente l'évolution de la crise xxx.

ymarc  27.11.2023, 16:57

Es wäre besser, den Text deines Referats direkt auf Französisch nach französischen Quellen zu schreiben. Übersetzen ist nämlich für dich noch zu schwierig!

Il vaudrait mieux que tu rédiges le texte de ton exposé directement en francais d'après des sources dans cette langue. Traduire de l'allemand est encore trop difficile pour toi !

0