Was heißt "in ewiger Liebe" auf englisch?
Ich traue Google übersetzter nicht
3 Antworten
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
Schwierig ... je nach Kontext, kann man das auf verschiedener Art und Weise ausdrücken.
Vielleicht auch: Forever in love
Mit "eternal" würde ich vielleicht ein Adverb verwenden: Eternally in love
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch
"In eternal love" ist völlig korrekt, klingt aber reichlich kitschig.
Wie wär's mit "Loving you for ever"? Oder einfach: "Everloving" + Name.
Kannst du ruhig👍
(Zumindest in diesem Fall!)
"In eternal love." - ist richtig