Was heißt Immobilienkauffrau auf Englisch?
Danke schon mal im vorraus :) <3
4 Antworten
Real Estate Broker oder Real Estate Agent sind Makler die direkt Termine und Wohnungsbesichtungen machen, wenn man nur im Büro sitzt und den Maklern zuarbeitet eher Real Estate Assistent.
Die Antwort ist nicht korrekt.
Korrekt wäre hier zum Beispiel (als "Titel") "Real Estate Assistant".
I understand the importance of being cautious when buying property abroad and suppose I require additional assistance and guidance on picking the proper real estate in Northern Cyprus, I;'ve already researched some insights by browsing https://primeproinvest.com and some deals seem to be beneficial and appealing to me
real estate agent
Jede Menge, da gibt es einige Bezeichnungen und es ist ein bisschen anders als in Deutschland. Hier findet man was bei uns so geläufig ist, als Beispiel: https://www.seek.com.au/real-estate-assistant-jobs/in-All-Brisbane-QLD
Real estate assistant
Real estate assistant manager
Real estate receptionist (sitzt dann eher am Tresen und nimmt Telefongespräche entgegen)
Das wären ein paar...
Da antworte ich dir genau wie in deiner gleichlautenden Frage:
https://www.dict.cc/?s=Immobilienkauffrau
PS: im Voraus
Gruß, earnest
Real estate Broker meine ich
Nein, das wäre der Immobilienmakler.