Was heißt "ghost you"?
Ich höre in letzter Zeit voll oft "Ghost you" aber ich kann mir nicht vorstellen was das heißt. Die eigentliche Übersetzung wäre ja "geister dich" oder "Geist dich" aber ich denke das macht keinen Sinn. Bedeutet das dann sowas wie beobachten oder wie?
4 Antworten
Ghosting bedeutet Kontaktabbruch jemand macht sich unsichtbar für dich.
Da ich den Zusammenhang nicht kenne in welcher furbdas gehört hast, könnte es auch aus dem Gaming kommen dort bedeutet Es genau das Gegenteil jemand wird dein Schatten grob übersetzt
Im normalen Sprachgebrauch gibt es das nicht.
Was es dagegen sehr selten gibt, ist die Verwendung von „Ghosting“ als Bezeichnung eines Beziehungsproblems.
Aber die Formulierung „Ghost you“ gibt es nicht.
Das habe ich so niemals gehört, gesehen oder gelesen; weder irgendwo im Internet, oder sonstwo.
Beweise mir ein Beispiel!
*= immerhin war ich achtmal in den USA, jeweils für längere Aufenthalte, und auf der britischen Insel unzählige Male. Dort habe ich einige Freunde, wie auch in den USA. Die meisten von ihnen sprechen kein Deutsch. Nur zum Verständnis, dass ich ein klitzekleines Bisschen mit englisch bewandert bin.
Und wenn du 30x in den USA warst - das ändert nichts daran, dass es "to ghost somebody" gibt. Womit es auch "ghost you" geben kann.
Ich bin hiermit jetzt raus.
Ciao.
Schau bitte selbst:
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Ghost
Gruß, earnest
Das hat aber nichts mit „ghost you“ zu tun. Das war nämlich die Frage, du Experte.
Gruß, Tommy
Mäßige bitte deinen Ton.
Selbstverständlich hat es etwas damit zu tun.
Tschüss dann.
Wieso „mäßige deinen Ton“? Das ist doch die Bezeichnung, die du dir selber gibst, oder nicht? Du bist doch ein Experte, oder?
Mäßige bitte deinen Ton und unterlasse - zweitens - Unterstellungen.
Mit der - in meinen Augen hirnrissigen - Bezeichnung "Experte" hab ich nicht zu tun. Die kriegste, obste willst oder nicht.
Darüber solltest du dich lieber informieren, bevor du hier losbollerst. Lerne bitte, dich zivilisiert zu benehmen.
Vielen Dank
Nochmal.
Gib mir nur ein einziges Beispiel für „ghost you“ und ich hülle mich in Sack und Asche und winsle um Vergebung!
Nein, du verstehst mich falsch. Gib mir ein Beispiel aus dem Internet oder sonst woher wo jemand wirklich das genau so sagt! Bitte!
Habe ich nie gehört und macht auch null Sinn
Ersteres ist in diesem Zusammenhang nicht relevant. Letzteres stimmt nicht.
Doch, die gibt es.