Was bedeutet verpahnt?
undzwar habe ich Papillon vor kurzem mir angeguckt und da meinte der Richter in der einen scene in der Wüste ich beschuldige sie ihr leben verpahnt zu haben? Aber verpahnt ist nicht das gleiche wie verpennen.
2 Antworten
Im englischen Original spricht der Richter von einem "wasted life", also einem verschwendeten Leben. "Verplant" würde einigermaßen passen.
Leider finde ich die entsprechende Szene aus der deutschen Version nicht. Ich gehe aber von einem Verhörer aus, evtl. begünstigt durch nicht ganz so gute Tonqualität.
im Original heißt es "waste of life"
also das Leben verschwendet
in Übersetzung heißt es vermutlich "verpasst"
Oh ok Danke dir