was bedeutet „ci sta“ im italienischen?
ich weiss die eigentliche bedeutung ist „es gibt“ aber das macht keinen sinn wieso die italiener das benutzen, die benutzen das ja bestimt für was anderes
4 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Italien, Italienisch
"Kommt hin" wäre wohl meine Übersetzung.
Er braucht eine Stunde heim.
- ci sta, considerando il traffico.
Die Rechnung beträgt 100€.
- ci sta. Abbiamo mangiato assai.
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Seit 2010 in Italien
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Italien, Italienisch, Sprache
Es gibt heißt c'è / ci sono.
No, questo colore non ci sta. - passt nicht (zu etwas anderem)
Wie lautet denn der Kontext?
Kontext ist ganz wichtig
Ein Beispiel könnte sein "stimmt", "da ist was dran"
Kann aber auch mal heißen "Ich bin dabei"
Wo hast du das gehört?
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
"Ci sta" kann man am besten mit "Es passt" übersetzen.