Warum werden die Buchcover bei der Übersetzung vom Englischen ins Deutsche nicht übernommen, sondern immer verändert?
Greetings~ Die Originalcover der englischen Bücher sehen so viel besser aus und wenn der Kram dann ins Deutsche übersetzt wird, sieht das neue Cover einfach nur beschissen aus. Wieso wird das Design überhaupt verändert? Hat es irgendwas mit dem Copyright zu tun oder wird das gemacht, damit man die englische und deutsche Version besser voneinander unterscheiden kann? Danke im Voraus.
2 Antworten
Es stimmt nicht immer. Manchmal sehen deutsche und englische Cover gleich aus.
Eine Seite erklärt ganz gut, wieso es verschiedene Cover in verschiedenen Sprachen gibt (https://stadtbibliothekwolfsburg.wordpress.com/2017/01/11/kulturmitte-buchcover-rund-um-die-welt/ ) . Hier ein Ausschnitt:
"Es gibt Fälle, wo verschiedene Länder verschiedene Cover Entwürfe nutzen, teils um mehr der Mentalität ihres Landes zu entsprechen, teils um andere oder auch mehr Aspekte des Buches zu betonen.
Manchmal werden auch Aspekte des Titels umgesetzt, nur in ganz individuellen Gestaltungen und dann werden wiederum ein und dieselbe Grafik, teils sogar vom Autor selbst, in geringer Abwandlung genutzt.
Man kann durchaus Rückschlüsse auf die Mentalität eines Landes zu einem Thema auf Grundlage von Buchcovern ziehen, doch sollte dies natürlich nicht die einzige Informationsgrundlage sein."
Aber um ehrlich zu sein : Ich finde englische Cover immer besser (oder in den meisten Fällen besser) als die deutschen Cover. Deswegen habe ich manchmal das englische und nicht das deutsche Buch gekauft...
Danke schön für die Antwort. Sehr hilfreich :3
Da stimme ich dir zu, ich habe teilweise auch englische Bücher zuhause, weil die Cover einfach schöner sind.
"Immer" stimmt nicht ganz!
Aber manche Titel lassen sich nicht so einfach im Deutschen übersetzen da sie sich komisch anhören, klar könnte man den Titel auch im Englischen lassen, aber das entscheidet jeder Buchverläger nunmal selber.
Ich denke auch das ein Deutscher Titel mehr anspricht, als ein Englischer sowie für Engländer ein Englischer Titel besser klingt als ein Deutscher.
Jeder Buchverläger entscheidet nun mal anders, deshalb kann man die Frage nicht eindeutig beantworten.
Dann entscheiden die anscheinend alle anders, weil ich noch nie ein Buch in zwei verschiedenen Sprachen mit einem Cover gesehen habe...
Ich glaube, da haben wir uns missverstanden. Ich rede von Cover und nicht Titel. Du weißt schon, der Umschlag des Buches. Das Bildchen vorne drauf ;)