Warum reden Berliner so "komisch"?

13 Antworten

Das sind halt zugewanderte Preiss'n ... die sprechen einen lokalen Dialekt, der inzwischen meist ein "Soziolekt" geworden ist.

Echte deutsche Dialekte sind einigermassen "schön". Aber nur so lange, wie sie nicht von Leuten nachgeäfft werden, die einen anderen Dialekt sprechen.

In der deutschen Sprache gibt es das "Schriftdeutsch" ... das ist (und muss) die Standard Verständigungssprache sein.

Dialekte sind lokale Sprachvarianten ... die darf man NICHT mit anderen Dialekten bzw Soziolekten vermischen .. sonst entsteht daraus das was DU bei diesen pseudo - "Berlineren" "komisch" findest: vermischte Dialekte klingen immer "komisch", oftmals sogar so "komisch" dass es einem schlecht wird! (zum Beispiel wird mir regelrecht schlecht, wenn ich eine "Spitzenköchin" die aus dem Schwabenland stammt (und die in Basel ein Restaurant hat) höre wie sie "Basler-Deutsch" (mit schwäbischem Accent) nachäfft.        

warum "komisch"? Vielleicht ist ja das Berlinerisch das einzig echte Deutsch? Oder das Bayerisch? Oder Hessisch? Oder Schwäbisch?

Es ist einfach nur ein Dialekt der deutschen Sprache. Hat man praktisch in jeder Sprache der Welt. Das "komisch" bezieht sich immer nur darauf, dass der andere Dialekt ein anderer ist als der eigene.

Ich würde deine Bemerkung akzeptieren, wenn du Berliner bist. Ansonsten natürlich nicht! Ich bin Schweizer und rede den hierzulande üblichen Dialekt. Ich finde Dialekte extrem schön, obwohl ich etwa die Hälfte davon kaum verstehe. Obwohl och perfekt schweizerdeutsch rede, habe ich keine Ahnung davon, was ein Walliser eigentlich meint, wenn er mich anlabbert. Es gibt, genauso wie es bei den Deutschen ein Hochdeutsch gibt, auch bei den Schweizern ein Hochschweizerisch. Ich liebe es, wenn jemand echt aus Überzeugung Dialekt spricht, man kann dann ja immer noch fragen: Hä? Was hast du gesagt?

Woher ich das weiß:Hobby – Ich schreibe seit etwa 6 Jahren selber Bücher.
ctest  15.09.2017, 02:16

"Obwohl och perfekt schweizerdeutsch rede"

... das geht gar nicht.

Es gibt kein "schweizerdeutsch"!

Es gibt ein paar hundert "schweizerdeutsche" Dialekte ... aber das was Du da für "schweizerdeutsch" hällst ist eine grausam dämliche Kunstsprache, die nur Vollpfosten sprechen bzw nachäffen!

Lerne SCHRIFTDEUTSCH (ohne jeden Accent) und wenn Du noch einen ursprünglichen lokalen schweizer Dialekt sprichst, dann vermeide es diesen damit zu versauen, dass Du die Dialekte von anderen schweizerdeutschen Dialekten mit einbeziehst.

Du musst streng zwischen "Deinem" sehr lokalen Dialekt und Schriftdeutsch unterscheiden. Und versuche nicht einen 2. Dialekt zu lernen ... das ist (fast) immer ein Desaster.

Ich habe bisher niemanden kennengelernt, der 2 deutsche Dialekte wirklich sauber sprechen kann ... Man kann nur SCHRIFTDEUTSCH und EINEN deutschen Dialekt sprechen ... Selbst ein Soziolekt (wie "Hochdeutsch" plus ein Dialekt ist praktisch nicht möglich.

Das "Schweizer-Hochdeutsch" ist das was Doris Leuthard da "schwätzt" ... das verstehen sogar Hamburger. Aber das ist ein grauenhafter Schwachsinn und sie versaut damit die echten Dialekte.

"Hochdeutsch" ist auch ein "Soziolekt" ... das sprechen nur Deppen! .

0
Patrickson  15.09.2017, 03:19
@ctest

Aber, aber, du fühle ich mich ja fast schon etwas persönlich beleidigt. Ich nehme mal an, dass du dies nicht so böse gemeint hast, wie du hochdeutsch labberst! - Ich bin ein Befürworter des Dialektes, wobei weder Schweizerdeutsch noch Holländisch ein deutscher Dialekt ist, sondern eine eigene Sprache. So wie portugisisch noch spanisch ein italienischer Dialekt ist, sondern eine eigene Sprache! Ich glaube fast, du möchstest den Menschen nicht ihre Eigenart zubilligen, sollen wir den alle so labbetn wie du, damit es dir gefällt? 

2
Goodquestion42  15.09.2017, 09:14
@Patrickson

Wo ich wohne (Berlin), heißt es übrigens "labern" wenn jemand redet. "Labberig" ist hingegen ein Stück zu lange gekochtes Fleisch ohne Salz. Schon komisch, die Berliner.

3
Patrickson  15.09.2017, 16:16
@Goodquestion42

Labberig.... Wie schön! Da kann ich mir dieses Fleischstück echt gut bildlich vorstellen! :-) Ob labbern korrekt mit einem b geschrieben ist, kann gut möglich sein, mir gefällt es halt einfach mit zwei b besser. Liebe Grüsse aus der Schweiz nach Berlin, einer wundervollen Stadt! 

1
andie61  15.09.2017, 21:04
@Patrickson

@Goodquestion,ich bin Berliner,und hier heisst es quatschen und nicht labern,das ist westfälisch.

1
Goodquestion42  16.09.2017, 11:20
@andie61

Stimmt, quatschen kenn ich auch, insbesondere dusslich. Aber "labern" ist hier doch auch schon recht lange heimisch. Jedenfalls seit den 80ern bestimmt.

1
OlliBjoern  16.09.2017, 15:15
@ctest

Hmm... ok. Das ist recht perfektionistisch gedacht.

Ich habe noch nie einen "reinen" Dialekt gesprochen, was daran liegt, dass mein Vater und meine Mutter 2 unterschiedliche Dialekte gesprochen hatten. Mein Vater war Saarländer und meine Mutter spricht einen rheinischen (kölschen) Dialekt.

Hinzu kommt, dass auch im Saarland mind. 2 unterschiedliche Dialekte gesprochen werden. D.h. in der Schule und später auf der Uni haben die Leute auch unterschiedlich gesprochen in meiner Umgebung.

Meine Frau kommt ganz woanders her (Niedersachsen), und zu allem Überfluss wohnen wir in einer Gegend, die dialektal wieder ganz anders ist (Schwaben).

Insofern kenne ich 4 verschiedene Dialekte, die mich alle mehr oder minder beeinflusst haben. Das finde ich auch nicht so schlimm. :) Natürlich kommt da kein "reiner" Dialekt dabei raus, aber ich verstehe die Leute auch dann, wenn sie Dialekt sprechen.

1
Patrickson  16.09.2017, 17:56
@OlliBjoern

Quatschen kenne ich natürlich auch, aber das ist was anderes wie labbern. Quatschen hat eindeutig mehr Gehalt, mehr Sinn. Man beredet halt irgendwelche Sachen, Liebschaften, Familie, Arbeit usw. währenddem für mich labbern wirklich nur Unsinn von sich geben bedeutet, man stusst halt einfach irgendeinen Schwachsinn vor sich hin, ohne Gehalt, nur damit man irgendwelche Töne von sich gibt, man labbert halt eben.

0
Aischylos  11.10.2017, 07:23
@ctest

An ctest:

1) Die einheimischen Deutschschweizer/innen verwenden je nach Situation ihre lokale Mundart oder das deutschschweizerische Standarddeutsch.

2) Das deutschschweizerische Standarddeutsch ist mit dem deutschländischen und mit dem österreichischen Standarddeutsch gleichwertig.

1

Alle Dialekte klingen für andere komisch

Mir in Bayern redn a dabblig daher

Die reden nicht komisch sondern das sind Dialekte.

https://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Dialekte

daca123 
Fragesteller
 15.09.2017, 00:47

Wozu das dialekt wenn man nichts versteht

0
lewei90  15.09.2017, 00:50
@daca123

Man versteht es und der Dialekt wird vornehmlich zur Kommunikation mit Menschen genutzt, die ebenfalls diesen Dialekt sprechen. Ansonsten spricht man eben Hochdeutsch. 

0
NamelessDeep  15.09.2017, 01:03
@daca123

Wozu spricht man Deutsch, wenn es nicht jeder auf der Welt versteht?

1