Warum bekomme ich beim Lesen von Kant den Eindruck Lateinschüler übersetzen?

2 Antworten

Kants Sprache ist in der Tat sehr gewöhnungsbedürftig, was wohl auf viele Philosophen zutrifft. Denn Philosophen verfassen oft sehr sperrige Texte, die sich nicht sofort für den Leser erschließen. Daher ist es notwendig, sich intensiv mit der Gedankenwelt eines Philosophen auseinanderzusetzen, um seine Begriffe richtig zu verstehen. Im Gegensatz dazu formuliert der Philosoph Arthur Schopenhauer seine Gedanken in einem sehr klaren und verständlichen Deutsch, das auch heute noch gut lesbar ist. Gleiches gilt für Friedrich Nietzsche. Kant, Hegel, Heidegger und Adorno hingegen sind für Anfänger in der Philosophie sehr schwer zugänglich, aber es lohnt sich, sich mit ihren philosophischen Werken auseinanderzusetzen.

Jeder und jede hat einen eigenen Schreibstil. Kant selbst fand seinen eigenen Stil furchtbar. Ohne geeignete Vorbereitung sind seine Schriften nur schwer zu verstehen.

https://www.studysmarter.de/studium/germanistik/literaturwissenschaft/immanuel-kant/

Aber was genau ist nun deine Frage? Dir ist bewusst dass sich Sprache ändert und dass vieles was im 18. Jahrhundert geschrieben wurde ohne sprachliche "Glättung" für uns nur schwer zu lesen ist? Bestimmt macht es totalen Eindruck wenn du Kant als "schlechten Lateinschüler" dar stellst, das spricht unbedingt für deine eigene Bescheidenheit.


gotik 
Beitragsersteller
 01.06.2024, 10:43

Ich hörte Kant war ein begeisterter Latinist und hat sicher sich da Formulierungen angeschaut.

0