Wann kommt have und wann have got?

5 Antworten

Wir haben in der Schule mal gelernt, daß der Engländer nur etwas hat, wenn er es bekommen hat. Also immer "got" dabei, wenn "haben" im Sinne von "besitzen" gemeint ist.

Das "have" kann natürlich natürlich auch in anderen Verbindungen stehen, vor allem, um das Perfekt zu bilden, z.B. have been = ~ hat gewesen

https://www.ego4u.de/de/cram-up/grammar/present-perfect-simple

Aber auch ohne Perfekt, z.B. I have to go = ich muß gehen (ich habe zu gehen)

https://www.englisch-hilfen.de/uebungen/zeiten/have_to.htm

Mein Zimt Photon, Sprachen verändern sich. English auch. Das have got ist so ein Ding. Kurzum, man sagt das nur noch selten. Jetzt kommen natürlich die Grammatiker und schimpfen mich.

I have got to get me a six pack of beer. Heißt heute: I have to get a six pack of beer. And it says the same. Kurzum, man versucht Englisch "treffender" zu machen, also Grammatik zu streichen und trotzdem klar etwas auszudrücken. Aber in der Schule geht es alt so weiter.


Bswss  25.10.2017, 21:29

Bei der Frage ging es aber gar nicht um das "müssen"!

0

Have ist Präsens (Gegenwart).
I have a Rolls-Royce / Ich habe einen RR

have got ist zusammengesetzt aus:

Perfekt (-bildung):
have + Partizip
z.B. I have bought a BMW / Ich habe nen BMW gekauft

und dem Verb to get I'm Partizip:
I got a Rolls-Royce of my aunt / Ich habe einen Rolls-Royce von meiner Tante bekommen.

Denke daran zu beachten, wann man welche Zeit benutzt

Simple Present: I get
Simple Present Progressive:

Simple Past: I got
Simple Past Progressive: I was getting

Present Perfect: *I have got*
Present Perfect Progressive: I have been getting

Past Perfect: I had got
Past perfect Progressive: I had been getting

Ich würde mir wirklich die Tabelle oben mit dem besseren Verb auf nen Zettel schreiben, den du immer mit hast und auf den du immer drauf schaun kannst, wie nochmal welche Form gebildet wird. Hilft ungemein.


Deine Frage wurde hier in GF schon unzählige Male gestellt und beantwortet.

"I have got"  ist britisches Englisch und bedeutet "ich habe/besitze".

Im amerikanischen Englisch sagt und schreibt man aber meistens in diesem Kontext einfach " I have".

"I have two sisters" klingt für manchen  Engländer falsch, während "I have got two sisters" für viele Amerikaner seltsam klingt.

Analog ist die Frage "Have you got..."?  vorwiegend britisches Englisch, während "Do you have...?" vorwiegend amerikanisches und internationales Englisch ist.

Meistens nutzt man have got bei Gegenständen und have bei keinen Gegenständen
Bsp.: I have a problem, but fortunately I have got a cat.