"Have" oder "get"?!?

7 Antworten

I have a car, I´ve got a car oder I got a car heißt ein und dasselbe ( Habe 3 Jahre in Amerika gelebt). Natürlich ist es nicht richtig, wie so vieles bei unserer Grammatik auch. Aber verwenden kann man alle drei ohne missverstanden zu werden. Ein Amerikaner würde z.B nie sagen: I have the Blues oder I´ve got the Blues, er sagt: I got the Blues. ( Ich habe den Blues) obwohl es eigentlich heißt: Ich habe den Blues bekommen... ;-)

have = haben 

got = bekomme 

have got = bekam / habe bekommen

In der Umgangssprache wird häufig "I've got ..." verwendet für ich habe...

Das ist aber leider aufm Papier nicht richtig, also gewöhne dir beim Englisch lernen nicht die Umgangssprache an und vor allem SCHREIBE es nicht so.

;)

Gruß Jacko


adabei  16.04.2015, 22:41

"I've got ..." ist nicht umgangssprachlich sondern einfach nur britisches Englisch.

2
earnest  17.04.2015, 07:59
@adabei

... und "have got" hat auch nichts (mehr) mit "bekommen" zu tun ...

1
jacko93  17.04.2015, 13:10
@earnest

I've got und I have got ist das gleiche du Nudel

0

Hallo,

beides, I have a car und I have got a car (Ich habe ein Auto.) ist richtig.

Das 'Problem' ist, dass es im Englischen 2 Verben für das deutsche Verb haben gibt, nämlich

1) have

2) have got

have = haben ist gebräuchlicher im amerikanischen Englisch.

Im britischen Englisch ist have got = haben gebräuchlicher.

An deutschen Schulen wird i.d.R. britisches Englisch unterrichtet.

Wichtig zu beachten ist aber, dass die Verneinung, Fragebildung und Kurzantwort unterschiedlich ist!

+ I have a car.

- I do not (don't) have a car.

? Do I have a car? - Yes, you do./No, you don’t.

aber:

+ I have got a car.

- I have not (haven't) got a car.

? Have I got a car? - Yes, you have./No, you haven't.

Beide Formen werden aber sowohl in den USA als auch in England verwendet und verstanden.

In den USA wird have got verwendet, viele Leute meinen aber, das sei 'kein gutes Englisch' und bevorzugen deshalb have.

Insbesondere ist es aber kein gutes Englisch, have ganz wegzulassen und nur got zu verwenden.

In England wird have immer beliebter(aufgrund amerikanischer Fernsehserien und Kinofilme). Manche Leute meinen es 'höre sich höflicher an'. have got ist aber die Form, die im täglichen Sprachgebrauch verwendet wird.

:-) AstridDerPu

Man kann sagen "I have a camera" oder "I have got a camera". Von letzterem wird umgangssprachlich das have weggelassen und es bleibt "I got a camera". Ist genauso wie wenn wir sagen "Ich hab ne Kamera" obwohl es korrekt wäre "Ich habe eine Kamera" zu sagen.

Lies dir doch die Antworten zu dieser Frage durch, die vor fünf Stunden gestellt wurde.

https://www.gutefrage.net/frage/englisch-frage-unterschied?foundIn=tag_overview

Dort wurde bereits festgestellt, dass "I got a car." für "I have a car." als schlechtes Englisch gilt.

Ansonsten:

I've got a cat. (British English) = I have a car. (American English)