Unterschied zwischen what are you doing und what are you making?

7 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

What are you making (right now)?

Was machst Du gerade jetzt? (wenn es nicht gerade jetzt wäre, würde man sagen What do you make?) Machen ist hier gemeint im Sinne von herstellen, produzieren, also

What are you making for breakfast?

Was machst Du zum Frühstück?

I'm making pancakes. Ich mache Pfannkuchen.

What are you doing?

Was tust Du? Was machst Du? - Also machen im Sinne von tun, sich beschäftigen mit.

Der gleiche wie zwischen "was tust du?" und "was machst du?". "Making" ist "machen" im Sinne von "herstellen". "Doing" ist "tun". Guck nochmal in Dein Englisch-Buch. Gruß, q.


Misi12 
Fragesteller
 26.04.2010, 16:26

Ok danke!

0

what are you doing sagen leute die englisch sprechen können und what are you making sagen deutschsprachige, die gern frei übersetzen :P


Misi12 
Fragesteller
 26.04.2010, 16:27

Ok danke

0

"What are you doing"= (wörtlich) "Was bist Du tuend"

"What are you doing" = (Nicht wörtlich, korrekt) "Was tust Du (gerade)"

"What are you making" = (wörtlich) "Was bist Du machend"

"What are you making" = (nicht wörtlich, korrekt) "Was machst Du (gerade)"

Also "do" heißt etwas "tun" und "make" heißt etwas "machen". Also "make" im Sinne von "herstellen".

Wenn Du also sagst "I do my homework" dann sagt Du "ich tue meine Hausaufgaben." oder "ich erledige meine Hausaufgaben"

wenn Du sagst "I make my homework" dann heißt es "Ich mache meine Hausaufgaben" im Sinne von "Ich erstelle meine Hausaufgaben".

Du machst Kuchen. Du backst Kuchen. "You make a cake" "You bake a cake"

Wenn Du also etwas tust, tust Du es. Du bist dran, es zu tun.

Wenn Du die Hausaufgaben erstellst, stellst Du sie zusagen her. "Make".

Wenn Du dann die Hausaufgaben tust, ist das wie, als würdest Du das verwenden, was Du vorher erstellt hast. Du benutzt es. Du tust es.

Du machst es. Du tust es. "Make". "Do".

Du kannst ja auch sagen "I dance". "I do dance". Dann wär das wörtlich "Ich tue tanzen". Das benutzt man eher für Ich TUE tanzen. Ich TUE das. Ich tu das wirklich.

Hilft das?

LG Hermine

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Grammatik/Rechtschreibung

ist das gleiche wie was machst du und wastust du ! making= machen ! was machst du doing =tuen! was tust du